Summary
German to English:   more detail...
  1. flennen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for flennen from German to English

flennen:

flennen verbe (flenne, flennst, flennt, flennte, flenntet, geflennt)

  1. flennen (greinen)
    to cry; to whine; to snivel; to sniffle; to blubber; to whimper; to sniff
    • cry verbe (cries, cried, crying)
    • whine verbe (whines, whined, whining)
    • snivel verbe (snivels, snivelled, snivelling)
    • sniffle verbe (sniffles, sniffled, sniffling)
    • blubber verbe (blubbers, blubbered, blubbering)
    • whimper verbe (whimpers, whimpered, whimpering)
    • sniff verbe (sniffs, sniffed, sniffing)
  2. flennen (weinen; heulen; plärren)
    to cry; to weep; to wail; to sob; to blubber; to whimper
    • cry verbe (cries, cried, crying)
    • weep verbe (weeps, wept, weeping)
    • wail verbe (wails, wailed, wailing)
    • sob verbe (sobs, sobbed, sobbing)
    • blubber verbe (blubbers, blubbered, blubbering)
    • whimper verbe (whimpers, whimpered, whimpering)
  3. flennen (heulen; weinen; schluchzen; )
    to whine; to whimper
    • whine verbe (whines, whined, whining)
    • whimper verbe (whimpers, whimpered, whimpering)
  4. flennen (schluchzen; schreien; greinen; )
    to sob; to gasp
    • sob verbe (sobs, sobbed, sobbing)
    • gasp verbe (gasps, gasped, gasping)
  5. flennen (rotzen; heulen)
    to snivel
    • snivel verbe (snivels, snivelled, snivelling)
  6. flennen (sichekligbenehmen; jammern; nörgeln; )
    to nag; to be a pain in the neck; to keep on
    • nag verbe (nags, nagged, nagging)
    • be a pain in the neck verbe (are a pain in the neck, being a pain in the neck)
    • keep on verbe (keeps on, kept on, keeping on)

Conjugations for flennen:

Präsens
  1. flenne
  2. flennst
  3. flennt
  4. flennen
  5. flennt
  6. flennen
Imperfekt
  1. flennte
  2. flenntest
  3. flennte
  4. flennten
  5. flenntet
  6. flennten
Perfekt
  1. habe geflennt
  2. hast geflennt
  3. hat geflennt
  4. haben geflennt
  5. habt geflennt
  6. haben geflennt
1. Konjunktiv [1]
  1. flenne
  2. flennest
  3. flenne
  4. flennen
  5. flennet
  6. flennen
2. Konjunktiv
  1. flennte
  2. flenntest
  3. flennte
  4. flennten
  5. flenntet
  6. flennten
Futur 1
  1. werde flennen
  2. wirst flennen
  3. wird flennen
  4. werden flennen
  5. werdet flennen
  6. werden flennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde flennen
  2. würdest flennen
  3. würde flennen
  4. würden flennen
  5. würdet flennen
  6. würden flennen
Diverses
  1. flenne!
  2. flennt!
  3. flennen Sie!
  4. geflennt
  5. flennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for flennen:

NounRelated TranslationsOther Translations
blubber Walspeck
cry Ausruf; Ruf; Schrei
nag Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
sob Schluchzer
wail Jammerton; Totenklage
whimper Jammerton
whine Schluchzer
VerbRelated TranslationsOther Translations
be a pain in the neck eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
blubber flennen; greinen; heulen; plärren; weinen
cry flennen; greinen; heulen; plärren; weinen brüllen; heulen; jammern; kreischen; lärmen; plärren; poltern; schreien; wehklagen; weinen
gasp flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien hecheln; keuchen; schnaufen
keep on eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken andauern; andringen; anhalten; anlassen; ausharren; durchgehen; durchsetzen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
nag eitern; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sichekligbenehmen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken beanstanden; drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; klagen; nerven; piesacken; provozieren; reizen; reklamieren; schikanieren; sich beschweren; streiten; striezen; triezen; wettern; zanken; zusetzen; ärgern
sniff flennen; greinen abholen; aufziehen; beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; einatmen; einschnauben; einschnupfen; einziehen; hochziehen; inhalieren; riechen an; schnauben; schnaufen; schnupfen; schnuppern; schnüffeln; ziehen
sniffle flennen; greinen beschnuppern; beschnüffeln; die Nase rümpfen; schnuppern
snivel flennen; greinen; heulen; rotzen
sob flennen; greinen; herausschreien; heulen; plärren; schluchzen; schreien; weinen
wail flennen; heulen; plärren; weinen beanstanden; flehen; jammern; klagen; sich beschweren; wehklagen; wimmern; winseln
weep flennen; heulen; plärren; weinen heulen; jammern; schreien; tränen; wehklagen; weinen
whimper flennen; greinen; heulen; jammern; plärren; schluchzen; weinen; wimmern; winseln quengeln; wimmern; winseln
whine flennen; greinen; heulen; jammern; schluchzen; weinen; wimmern; winseln brüllen; herausschreien; heulen; jauchzen; johlen; jubeln; keifen; langweilig sein; lautauf schreien; quengeln; salbadern; schleppend sprechen; schreien; säuseln; toben; wimmern; winseln

Synonyms for "flennen":


Wiktionary Translations for flennen:

flennen

External Machine Translations: