German

Detailed Translations for gefallen from German to English

gefallen:

gefallen verbe (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)

  1. gefallen (erfreuen)
    to suit; to please
    • suit verbe (suits, suited, suiting)
    • please verbe (pleases, pleased, pleasing)
  2. gefallen (passen)
    to like
    • like verbe (likes, liked, liking)
  3. gefallen
    to enjoy; to please; to suit; pleasures; to love
    • enjoy verbe (enjoies, enjoyed, enjoying)
    • please verbe (pleases, pleased, pleasing)
    • suit verbe (suits, suited, suiting)
    • pleasures verbe
    • love verbe (loves, loved, loving)
  4. gefallen (geschikt sein; passen; taugen; konvenieren; schmecken)
    to be suitable; to suit; to befit; to be fit; to be right; to be all right
    • be suitable verbe (is suitable, being suitable)
    • suit verbe (suits, suited, suiting)
    • befit verbe (befits, befitted, befitting)
    • be fit verbe (is fit, being fit)
    • be right verbe (is right, being right)
    • be all right verbe (is all right, being all right)
  5. gefallen (gutdünken; belustigen; belieben; )
    to fancy; to please; to think fit; to like; do what you think is right
  6. gefallen (in Wirkung sein; passen; schmecken)
    to be on
    • be on verbe (is on, being on)
  7. gefallen (erfreuen; helfen)
  8. gefallen (erfreuen; freuen; verführen; )
    to delight; to gladden; to charm; to brighten; to cheer; to enchant; to ravish; make happy; to fascinate
    • delight verbe (delights, delighted, delighting)
    • gladden verbe (gladdens, gladdened, gladdening)
    • charm verbe (charms, charmed, charming)
    • brighten verbe (brightens, brightened, brightening)
    • cheer verbe (cheers, cheered, cheering)
    • enchant verbe (enchants, enchanted, enchanting)
    • ravish verbe (ravishs, ravished, ravishing)
    • make happy verbe
    • fascinate verbe (fascinates, fascinated, fascinating)

Conjugations for gefallen:

Präsens
  1. gefalle
  2. gefällst
  3. gefällt
  4. gefallen
  5. gefallt
  6. gefallen
Imperfekt
  1. gefiel
  2. gefielst
  3. gefiel
  4. gefielen
  5. gefielt
  6. gefielen
Perfekt
  1. habe gefallen
  2. hast gefallen
  3. hat gefallen
  4. haben gefallen
  5. habt gefallen
  6. haben gefallen
1. Konjunktiv [1]
  1. gefalle
  2. gefallest
  3. gefalle
  4. gefallen
  5. gefallet
  6. gefallen
2. Konjunktiv
  1. gefiele
  2. gefielest
  3. gefiele
  4. gefielen
  5. gefielet
  6. gefielen
Futur 1
  1. werde gefallen
  2. wirst gefallen
  3. wird gefallen
  4. werden gefallen
  5. werdet gefallen
  6. werden gefallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gefallen
  2. würdest gefallen
  3. würde gefallen
  4. würden gefallen
  5. würdet gefallen
  6. würden gefallen
Diverses
  1. gefalle!
  2. gefallt!
  3. gefallen Sie!
  4. gefallen
  5. gefallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for gefallen:

NounRelated TranslationsOther Translations
charm Anmut; Anziehung; Attraktivität; Bezauberung; Charme; Eroberung; Erprobung; Experiment; Grazie; Kategorie; Lieblichkeit; Liebreiz; Prüfung; Reiz; Scharm; Süße; Verführung; Verleitung; Verlockung; Versuchung; Zauber; einnehmendes Wesen
cheer Anspornung; Applaus; Beifall; Ermunterung; Ermutigung; Freudengeschrei; Freudenruf; Freudenschrei; Jubelruf; Ovation; Zuspruch
delight Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung; Freude; Gefallen; Genuß; Glückseligkeit; Lust; Seligkeit; Vergnügen; Wonne
fancy Grille; Laune; Neigung; Vorliebe; Vorzug; Wahl
love Geliebte; Herzchen; Juwel; Lieb; Liebchen; Liebe; Liebling; Liebste; Schatz; Schätzchen; liebes Kind
suit Anzug; Kostüm; Sakkoanzug; Smoking
VerbRelated TranslationsOther Translations
be all right gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
be fit gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
be on gefallen; in Wirkung sein; passen; schmecken
be right gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
be suitable gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
befit gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen
brighten beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern aufheitern; aufhellen; aufklären; aufmuntern; erquicken; klären
charm beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; charmieren; einschlagen; einwickeln; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern; wickeln
cheer beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern bejauchzen; bejubeln; feiern; jubeln; komplimentieren; zujauchzen; zujubeln
delight beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
do what you think is right amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten
enchant beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; faszinieren; fesseln; intrigieren; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
enjoy gefallen amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; schlürfen; unterhalten
fancy amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten gerne essen; gerne trinken; lecker finden; mögen
fascinate beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; faszinieren; fesseln; intrigieren; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
gladden beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern aufmuntern; erfreuen; ermuntern; sich freuen
like amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; passen; unterhalten amüsieren; belustigen; ergötzen; genießen; gerne essen; gerne trinken; lecker finden; mögen; unterhalten
love gefallen Geschlechtsverkehr haben; Liebe machen; bumsen; ficken; lieben; liebhaben; miteinander schlafen; sich lieben
make happy beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern
make someone glad erfreuen; gefallen; helfen
make someone happy erfreuen; gefallen; helfen
oblige someone with erfreuen; gefallen; helfen
please amüsieren; belieben; belustigen; erfreuen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten abfinden; angenehm machen; befriedigen; erfreuen; genügen; sichfreuen; stillen; zufriedenstellen
pleasures gefallen
ravish beglücken; bezaubern; entzücken; erfreuen; freuen; gefallen; reizen; scharmieren; verführen; verzaubern angreifen; anmuten; behexen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; schänden; verführen; verletzen; verzaubern; überfallen
suit erfreuen; gefallen; geschikt sein; konvenieren; passen; schmecken; taugen anpassen an; einfügen; einpassen; gelegen kommen; konvenieren; passen; rundkommen; stehen
think fit amüsieren; belieben; belustigen; ergötzen; gefallen; gutdünken; unterhalten
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
like als; da; denn; derartig; dergleichen; ebenso; gemäß; gleichwie; im übereinstimmung mit; indem; indes; indessen; ja; so; solch; sowohl als; weil; wie; wo; wogegen; während
AdverbRelated TranslationsOther Translations
please ach; bitte sehr
ModifierRelated TranslationsOther Translations
be right gleichlaufen

Synonyms for "gefallen":


Wiktionary Translations for gefallen:

gefallen
verb
  1. Dativ|: jemandem angenehm sein
gefallen
verb
  1. find attractive
  2. enjoy
  3. to make happy or satisfy
adjective
  1. killed in battle
  2. having dropped by the force of gravity

Cross Translation:
FromToVia
gefallen please behagen — aan iemand welgevallig zijn
gefallen please; appeal to plaire — Agréer, être agréable (Sens général)
gefallen fall in love tomber amoureuxavoir le coup de foudre, aimer soudainement quelqu’un.

fallen:

fallen verbe (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)

  1. fallen (ausrutschen; stürzen; hinfallen; )
    to fall; take a nosedive; be overthrown; be a failure
  2. fallen (abrutschen; senken; einsacken; )
    to sink; to fall; to tumble; to drop
    • sink verbe (sinks, sank, sinking)
    • fall verbe (falls, fell, falling)
    • tumble verbe (tumbles, tumbled, tumbling)
    • drop verbe (drops, dropped, dropping)
  3. fallen (abrutschen; einsacken; glitschen; )
    to prolapse; to subside; be going down hill; to sink; to sag; to go under
    • prolapse verbe (prolapses, prolapsing, prolapsing)
    • subside verbe (subsides, subsided, subsiding)
    • sink verbe (sinks, sank, sinking)
    • sag verbe (sags, sagged, sagging)
    • go under verbe (goes under, went under, going under)
  4. fallen (abbauen; vermindern; sinken; )
    to decline; waining; to regress
    • decline verbe (declines, declined, declining)
    • waining verbe
    • regress verbe (regresses, regressed, regressing)
  5. fallen (rutschen; ausrutschen; glitschen)
    to slip; to topple over; to postpone; to fall over; to trip; to delay; to fall flat
    • slip verbe (slips, slipped, slipping)
    • topple over verbe (topples over, toppled over, toppling over)
    • postpone verbe (postpones, postponed, postponing)
    • fall over verbe (falls over, fell over, falling over)
    • trip verbe (trips, tripped, tripping)
    • delay verbe (delaies, delayed, delaying)
    • fall flat verbe (falls flat, fell flat, falling flat)
  6. fallen (taumeln; stürzen; einenPurzelbaumschlagen; )
    to tumble; to somersault
    • tumble verbe (tumbles, tumbled, tumbling)
    • somersault verbe (somersaults, somersaulted, somersaulting)
  7. fallen (blitzen; gewittern; donnern; )
    to thunder
    • thunder verbe (thunders, thundered, thundering)
  8. fallen (aufräumen; ausräumen; abräumen; )
    clear the table; to clear; empty the table
  9. fallen (sinken; untergehen; versinken; )
    to sink; go under
    – go under, 1
    • sink verbe (sinks, sank, sinking)
      • The raft sank and its occupants drowned1
    • go under verbe (goes under, went under, going under)
    to perish
    – pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life 1
    • perish verbe (perishes, perished, perishing)
      • The children perished in the fire1
    to suffer; to set
    • suffer verbe (suffers, suffered, suffering)
    • set verbe (sets, set, setting)
    succumb
    – be fatally overwhelmed 1
    • succumb verbe (succumbs, succumbed, succumbing)
    submerge
    – sink below the surface; go under or as if under water 1
    • submerge verbe (submerges, submerged, submerging)

Conjugations for fallen:

Präsens
  1. falle
  2. fällst
  3. fällt
  4. fallen
  5. fallt
  6. fallen
Imperfekt
  1. fiel
  2. fielst
  3. fiel
  4. fielen
  5. fielt
  6. fielen
Perfekt
  1. bin gefallen
  2. bist gefallen
  3. ist gefallen
  4. sind gefallen
  5. seid gefallen
  6. sind gefallen
1. Konjunktiv [1]
  1. falle
  2. fallest
  3. falle
  4. fallen
  5. fallet
  6. fallen
2. Konjunktiv
  1. fiele
  2. fielest
  3. fiele
  4. fielen
  5. fielet
  6. fielen
Futur 1
  1. werde fallen
  2. wirst fallen
  3. wird fallen
  4. werden fallen
  5. werdet fallen
  6. werden fallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fallen
  2. würdest fallen
  3. würde fallen
  4. würden fallen
  5. würdet fallen
  6. würden fallen
Diverses
  1. fall!
  2. fallt!
  3. fallen Sie!
  4. gefallen
  5. fallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for fallen:

NounRelated TranslationsOther Translations
decline Abnahme; Bodensenkung; Dekadenz; Depression; Einsenkung; Einsturz; Einstürzen; Entartung; Fallen; Flaute; Mulde; Niedergang; Niederung; Rückfall; Rückgang; Schrumpfung; Schwäche; Senke; Senkung; Sinken; Untergang; Verfall; Zusammenbruch
delay Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Frist; Galgenfrist; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
drop Erkundungsfahrt; Fallhöhe; Gläschen; Schluck; Schnaps; Stehempfang; Tropfen; kleiner Schluck
fall Abnahme; Baisse; Depression; Einsturz; Einstürzen; Ermäßigung; Fallen; Flaute; Herabsetzung; Herbst; Herbstzeit; Hinfallen; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Niederfallen; Niedergang; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Rückfall; Rückgang; Schrumpfung; Schwäche; Senkung; Sinken; Skonto; Stürzen; Verminderung; Verringerung; Zusammenbruch; während der Landung aufsetzen
prolapse Einsinken; Wegsacken
sag Abrutchen; Absacken; Einsinken; Senkung
set Ansammlung; Clique; Freundeskreis; Gespann; Gruppe von zwei oder mehr; Menge; Paar; Partie; Satz; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit; Zusammenrottung; benannte Menge; bestimmter Menge
sink Abwaschbecken; Senke; Spülbecken; Waschbecken; Waschtisch
slip Bezug; Brüller; Fehler; Gefälle; Irrtum; Neigung; Neigungswinkel; Schnitzer; Slip; Sprachverstoß; Unterhose; Unterkleid; Versehen; Versprecher; Überzug
somersault Purzelbaum; Rolle; Salto; Saltomortale; Überschlag
subside Abschwächen
thunder Donner; Donnern; Donnerschlag; Gedonner
trip Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit
tumble Fallen; Purzelbaum; Stürzen; Überschlag
VerbRelated TranslationsOther Translations
be a failure ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
be going down hill abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abschwächen; nachlassen; seine Kräfte lassen nach; weggleiten
be overthrown ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
clear abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen Auswahl aufheben; Bagage einklarieren; abräumen; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausheben; ausleeren; ausmisten; ausnehmen; ausräumen; ausverkaufen; befreien; deaktivieren; einklarieren; entbinden; entlassen; entleeren; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; freiplädieren; freisprach fragen; freisprechen; herausnehmen; leeren; leermachen; löschen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; saubermachen; säubern; verrechnen
clear the table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
decline abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen ablehnen; abschlagen; abstoßen; abwandeln; abweisen; abändern; ausschlagen; beugen; deklinieren; geringer werden; konjugieren; schlechter werden; verbeugen; vergehen; vermindern; verringern; verwerfen; weniger werden; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen; zurückweisen
delay ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen anhalten; aufhalten; aufschieben; grübeln; hemmen; hinausschieben; hinhalten; schwanken; stocken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verspäten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
drop abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; versenken; versinken; verzinken; zinken ablehnen; abschieben; absetzen; abtropfen; abweisen; abwerfen; auslassen; auslecken; aussteigen lassen; das Verfahren einstellen; durchfallen; durchsickern; einschrumpfen; entlassen; feuern; herauströpfeln; herunterstürzen; hinunterstürzen; kippen; laufen; lecken; mindern; purzeln; reduzieren; schmeißen; schrumpfen; schwinden; seponieren; sickern; stolpern; suspendieren; taumeln; trennen; triefen; tropfen; tröpfeln; umfallen; umkippen; verabschieden; vermindern; verringern; weglassen; werfen; zu den Akten legen; zurückweisen; zusammenschrumpfen
empty the table abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; sinken; verfallen; wegräumen
fall abrutschen; aus Zink; ausrutschen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliegen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; hinfallen; purzeln; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stolpern; straucheln; stürzen; versenken; versinken; verzinken; zinken enden; entschlafen; hinein fallen; hinein stürzen; hingelangen; hinkommen; im Sterben liegen; kippen; purzeln; schmeißen; sterben; stolpern; taumeln; umfallen; umkippen; umkommen; untergehen; werfen; zugrunde gehen
fall flat ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
fall over ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen umfallen; umstürzen
go under abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; herunterrutschen; schrumpfen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken; zurückgehen untergehen
perish einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken abfaulen; ausfaulen; brechen; entschlafen; entzwei gehen; entzwei reißen; im Sterben liegen; schiefgehen; sterben; umkommen; untergehen; verfaulen; vergehen; verunglücken; wegfaulen; zerbrechen; zugrunde gehen
postpone ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen abblasen; absagen; anbsetzen; aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
prolapse abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; abnehmen; einsacken; einsinken; einstürzen; rücklaufen; versinken
regress abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen
sag abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; abnehmen; ausbeuteln; auseinandergehen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einpacken; einsacken; einsinken; einstürzen; prolabieren; rücklaufen; setzen; sichsenken; versinken; vorfallen
set einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einführen; einnieten; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; gleichstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; initiieren; installieren; legen; räumlich anordnen; setzen; stationieren; steif werden; stellen; synchronisieren; unterbringen; untergehen
sink abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einbrechen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; glitschen; herabsacken; herunterrutschen; sausen; schrumpfen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken; verzinken; zinken; zurückgehen einsacken; einsinken; einstürzen; schrumpfen; schwinden; versenken; versinken
slip ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen ausgleiten; ausrutschen; einen Fehltritt begehen; entfahren; gleiten; glitschen; holpern; humpeln; rutschen; schleudern; schlittern; stolpern; straucheln
somersault einenPurzelbaumschlagen; fallen; fliegen; hinfallen; kippen; purzeln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen Purzelbaum schlagen
submerge einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken ersaufen; überfluten; überschwemmen; überspülen; überströmen; überströmen lassen
subside abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; ablaufen; austoben; auswittern; einsacken; einsinken; einstürzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; versinken; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammenschrumpfen; zusammensinken; zusammenstürzen
succumb einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken entschlafen; im Sterben liegen; sterben; umkommen; zugrunde gehen
suffer einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken büßen; entgelten; ertragen; leiden; schmachten
take a nosedive ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
thunder blitzen; donnern; ertönen; fallen; geifern; gewittern; grollen; grunzen; knallen; schleudern; schmatzen; schmeißen; schmettern; stürzen; tosen; wettern aufleuchten; ausfahren; blitzen; brüllen; donnern; dröhnen; keifen; krachen; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wüten
topple over ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen umkippen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen
trip ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; mit Trippelschritten gehen; stolpern; straucheln; trippeln; tänzeln
tumble abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einenPurzelbaumschlagen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; fliegen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; hinfallen; kippen; purzeln; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; versenken; versinken; verzinken; zinken kippen; purzeln; schmeißen; stolpern; taumeln; umfallen; umkippen; werfen
waining abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
set erstarrt; starr; starrköpfig; steif; stramm; stramm gespannen; unbeugsam
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clear anschaulich; aufschlußreich; aus; ausgelassen; beendet; begeistert; begreiflich; bereit; das ist klar wie Klosbrühe; derb; deutlich; durchscheinend; durchsichtig; eindeutig; einleuchtend; einsatzbereit; erkennbar; erledigt; farblos; faßlich; fertig; fröhlich; ganz offensichtlich; geradlinig; geschafft

Synonyms for "fallen":


Wiktionary Translations for fallen:

fallen
verb
  1. einnehmen werden
  2. -
  3. sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg
  4. unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
  5. auf einen niedrigeren Wert sinken
fallen
verb
  1. be allotted to
  2. become or change into
  3. be brought to earth or be overthrown
  4. come down or descend
  5. move to a lower position under the effect of gravity
  6. move downwards

Cross Translation:
FromToVia
fallen fall vallen — vrijelijk onder invloed van de zwaartekracht naar de aarde bewegen
fallen end up terechtkomen — uiteindelijk, vaak per ongeluk, ergens geraken
fallen tumble; come crashing down donderen — met veel lawaai ergens afvallen.
fallen fall; drop choir — région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber.
fallen drop; fall; plummet tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids

External Machine Translations:

Related Translations for gefallen