Noun | Related Translations | Other Translations |
agradecimiento
|
Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung
|
Anerkennung; Dank; Dankbarkeit; Erkenntlichkeit
|
agudeza
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Begriffsvermögen; Bissigkeit; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Heftigkeit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Knauserei; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Scherz; Scherzen; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spaßmacherei; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Spürsinn; Stachlichkeit; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
|
cabecera
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand
|
Anfang; Anfang einer Brief; Anführer; Chef; Chefin; Führer; Gebieter; Gehirnkasten; Haupt; Hauptmann; HauptmanneinerGruppe; Kopf; Kopf des Tisches; Kopfende; Leiter; Leiterin; Schädel; Titel; Vorstand; Überschrift
|
cabeza
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand
|
Anfang; Anfang einer Brief; Boss; Chef; Gehirnkasten; Hauptmann; Kopf; Kugel; Schädel; Titel; Vorgesetzte; Vorsteher; Zwiebel; Überschrift
|
comprensión
|
Ansicht; Auffassung; Bewußtsein; Durchsicht; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verstand; Verständnis
|
Einvernehmen; Vision; Vorstellung
|
comprobación
|
Befund; Beobachtung; Erfahrung; Erkenntnis
|
Anordnung; Auftragsabschluss; Bestimmung; Definition; Regel; Satzung; Setzung; Verordnung; Überprüfung
|
concepto
|
Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Einfall; Eingebung; Entscheidung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
conciencia
|
Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung
|
Gewissen
|
convalidación
|
Anerkennung; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Konzession
|
|
criterio
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Artikulation; Aussprache; Ausspruch; Bedingung; Entscheidung; Forderung; Formulierung; Klausel; Kommandoflagge; Kondition; Kriterium; Maßstab; Urteil; Urteilsspruch; Voraussetzung; Vorbehalt
|
destreza
|
Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis
|
Behendigkeit; Fertigkeit; Fingerfertigkeit; Fähigkeit; Geschicklichkeit; Geschicktheit; Handfertigkeit; Kampf; Kenntnisse; Krieg; Kunst; Können; Könnerschaft; Schlacht; Tüchtigkeit; Wissen
|
discernimiento
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Begriffsvermögen; Erkennbarheit; Intellekt; Intelligenz; Kenntlichkeit; Klugheit; Scharfsichtigkeit; Verstand; Vision; Vorstellung
|
encabezamiento
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand
|
Ansprache; Ausdruck; Gehirnkasten; Hauptmann; Konzert; Kopf; Lesung; Prolog; Rede; Rubrik; Schlagzeile; Schädel; Speech; Titel; Ton; Vortrag; Überschrift
|
entendimiento
|
Ansicht; Auffassung; Bewußtsein; Durchsicht; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verstand; Verständnis
|
Begriffsvermögen; Denkvermögen; Deutlichkeit; Einstimmigkeit; Einverständnis; Gehirn; Geist; Genie; Intellekt; Intelligenz; Klarheit; Klugheit; Scharfsinn; Vernehmlichkeit; Vernunft; Verstand; Verständlichkeit; Vision; Vorstellung; Zusammenspiel; Übereinstimming
|
esclarecimiento
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Klärung; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung; Wissensvermittlung
|
experiencia
|
Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis
|
Behendigkeit; Bewandertheit; Erfahrung; Erleben; Erlebnis; Facharbeit; Fachmannschaft; Fachwerk; Fertigkeit; Fähigkeit; Geschicklichkeit; Geschicktheit; Geübtheit; Handwerk; Kenntnisse; Kunst; Können; Könnerschaft; Praxis; Routine; Tüchtigkeit; Wissen; fachmännische Können; sehr erfahren sein
|
gnosis
|
Erkenntnis; Gnosis
|
|
gratitud
|
Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Würdigung
|
Anerkennung; Dank; Dankbarkeit; Erkenntlichkeit
|
habilidad
|
Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis
|
Abgefeimtheit; Durchtriebenheit; Erfahrung; Falschheit; Fertigkeit; Fähigkeit; Gelehrtheit; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschicklichkeit; Geschicktheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Geübtheit; Handfertigkeit; Hinterlist; Kampf; Kenntnis; Kenntnisse; Klugheit; Kniff; Krieg; Kunst; Können; Könnerschaft; Künste; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Praxis; Routine; Sachverstand; Schlacht; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Trick; Tüchtigkeit; Verschlagenheit; Wissen; Witzigkeit
|
hallazgo
|
Befund; Beobachtung; Erfahrung; Erkenntnis
|
Entdeckung; Erfindung
|
homologación
|
Anerkennung; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Konzession
|
Anerkennen; Homologieren; Musterzulassung
|
idea
|
Ansicht; Auffassung; Begriff; Bewußtsein; Durchsicht; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verstand; Verständnis; Vorstellung
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Bedeutung; Denkweise; Einbildung; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Gedanke; Gedankenwelt; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Illusion; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Pfiffigkeit; Phantasie; Sinn; Standpunkt; Tendenz; Tragweite; Urteil; Verständnis; Vorstellung; Wert; Wertung; Wichigkeit; Überfall; Überzeugung
|
inteligencia
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand
|
Art; Begriffsvermögen; Charakter; Denkvermögen; Gehirn; Geist; Geistesvermögen; Gerissenheit; Gesinnung; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Neigung; Pfiffigkeit; Rubrik; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlagzeile; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Tendenz; Titel; Vernunft; Verstand; Verständnis; Witzigkeit; Überschrift
|
noción
|
Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Hindurchsicht; Idee; Intellekt; Meinung; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Vernunft; Verstand; Verständnis; Vorstellung
|
Absicht; Ahnung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Ausdruck; Begriffsvermögen; Bezeichnung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Standpunkt; Urteil; Verstand; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
opinión
|
Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Bewußtsein; Blickpunkt; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Gesichtspunkt; Hindurchsicht; Idee; Meinung; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sicht; Standpunkt; Verstand; Verständnis; Vorstellung
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Artikulation; Auffassung; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Ellipse; Entscheidung; Formulierung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Mitteilung; Rat; Ratschlag; Standpunkt; Urteil; Urteilsspruch; Vision; Vorstellung; Wertung; Zeugenaussage; Äußerung; Überzeugung
|
parecer
|
Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung
|
Anschauung; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Standpunkt; Vorstellung; Überzeugung
|
penetración
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Eindringen; Einschleichen; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Verständnis
|
perspicacia
|
Ansicht; Auffassung; Bewußtsein; Durchsicht; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verstand; Verständnis
|
Begriffsvermögen; Finesse; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Verständnis; Witzigkeit
|
práctica
|
Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis
|
Ausübung; Erfahrung; Geübtheit; Praxis; Routine; Übungsaufgabe
|
punto de vista
|
Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Fall; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gesinnung; Glaube; Hinsicht; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Sache; Standpunkt; Streitfrage; Urteil; Vision; Vorstellung; Warte; Wertung; Zeitpunkt; kleinePunkt; Überzeugung
|
razón
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand
|
Anlaß; Anstiftung; Ausdruck; Ausgangspunkt; Auslösung; Basis; Begründung; Beweggrund; Beziehung; Denkvermögen; Fundament; Gehirn; Geist; Gerechtigkeit; Grund; Grundgedanke; Grundlage; Grundlinie; Intellekt; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Motiv; Motivation; Prolog; Recht; Romanze; Speech; Ton; Unterbau; Ursache; Vernunft; Vernünftigkeit; Verstand; Vortrag; mit Rede
|
reconocimiento
|
Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Einsicht; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Konzession; Würdigung
|
Anerkennung; Ausforschung; Dank; Dankbarkeit; Erkenntlichkeit; Erkennung; Erkundigung; Erkundung; Erkundungsfahrt; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Exploration; Kenntlichkeit; Prüfung; Untersuchung; Wahrnehmen; Wiedererkennen; ärztliche Untersuchung
|
resultado
|
Befund; Beobachtung; Erfahrung; Erkenntnis
|
Antwort; Auflösung; Ausschlag; Auswirkung; Effekt; Endergebnis; Ergebnis; Folge; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Konklusion; Konsequenz; Lösung; Punktwertung; Resultante; Resultat; Resultierende; Schluß; Spielstand; Wirkung
|
rutina
|
Erfahrung; Erkenntnis; Erlebnis
|
Alltagstrott; Einerlei; Eintönigkeit; Erfahrung; Geübtheit; Gleichförmigkeit; Praxis; Routine; Schablone; Stereotyp; vorbestimmes Schema
|
sagacidad
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis
|
Arglist; Begriffsvermögen; Finesse; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand; Witzigkeit
|
visión óptica
|
Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee
|
|