German

Detailed Translations for Gemütszustand from German to Spanish

Gemütszustand:

Gemütszustand [der ~] nom

  1. der Gemütszustand (Beschaffenheit; Zustand; Kondition)
  2. der Gemütszustand (Geistesverfassung; Gemütslage)
    la disposición; el estado de ánimo; el humor
  3. der Gemütszustand (Geisteszustand; Gemütslage; Geistesverfassung)
    el estado emocional; el humor; el ánimo; la condición; el talante; el mal humor; la condición del espíritu

Translation Matrix for Gemütszustand:

NounRelated TranslationsOther Translations
condición Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Erfordernis; Forderung; Form; Geisteszustand; Gestalt; Gestaltung; Klausel; Kondition; Kriterium; Maßstab; Prämisse; Status; Verfassung; Voraussetzung; Vorbehalt; Zustand
condición del espíritu Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand Geisteszustand
condición en que se halla alguien o algo Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Zustand
disposición Geistesverfassung; Gemütslage; Gemütszustand Ablieferung; Abmachung; Abrechnen; Abrechnung; Absicht; Anordnung; Anschauung; Ansicht; Auffassung; Aufgabe; Auslieferung; Beförderung; Bereitschaft; Bereitwilligkeit; Besorgung; Bestellung; Bestimmung; Denkweise; Einschickung; Einsendung; Einstellung; Entschluß; Geneigtheit; Gesinnung; Lieferung; Neigung; Plan; Rangfolge; Rangordnung; Regeln; Regelung; Regulierung; Sendung; Standpunkt; Tendenz; Vereinbarung; Vergleich; Verrechnung; Versand; Versandung; Versendung; Vorhaben; Vorsatz; Zustellung; Überzeugung
estado Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Zustand Bedingung; Beschaffenheit; Forderung; Genehmigungsstatus; Getue; Klausel; Kondition; Kriterium; Land; Maßstab; Nation; Onlinestatus; Reich; Scherereien; Situation; Staat; Status; Trara; Umstand; Umstände; Verfassung; Verfügbarkeit; Voraussetzung; Vorbehalt; Zahlungsstatus; Zustand
estado de ánimo Beschaffenheit; Geistesverfassung; Gemütslage; Gemütszustand; Kondition; Zustand Art; Charakter; Einstellung; Geisteshaltung; Geisteszustand; Gemutszustand; Gemüt; Gemütsart; Laune; Mentalität; Natur; Sinnesart; Stimmung; Temperament; Wesen
estado emocional Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand Geisteszustand; Gemutszustand; Laune
humor Beschaffenheit; Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand; Kondition; Zustand Ahnung; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Geisteszustand; Gemutszustand; Grille; Humor; Impuls; Instinkt; Intuition; Laune; Narrheit; Spaß; Vorgefühl
mal humor Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand Feindschaft; Feindseligkeit; Grille; Groll; Haß; Kratzbürstigkeit; Laune; Mürrigkeit; Ärger
situación Beschaffenheit; Gemütszustand; Kondition; Zustand Beschaffenheit; Drehort; Getue; Kondition; Lage; Lokation; Ort; Ortsbestimmung; Ortung; Scherereien; Situation; Stelle; Trara; Umstand; Umstände; Verfassung; Zustand
talante Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand
ánimo Geistesverfassung; Geisteszustand; Gemütslage; Gemütszustand Art; Charakter; Geisteszustand; Gemüt; Natur; Seele; Wesen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
condición Bedingung

Synonyms for "Gemütszustand":

  • Gemütsverfassung; Kaprice; Laune; Stimmung; psychologische Eigenschaft

External Machine Translations: