German

Detailed Translations for Schemen from German to Spanish

Schemen:

Schemen [der ~] nom

  1. der Schemen (Maske)
    la máscaras; el antifaces

Schemen [die ~] nom

  1. die Schemen (Schatten; Hirngespinst)
    el tamaño; la sombra; la estatura; la visión; el forma; la aparición; el fantasma; la impresión; la figura; la silueta
  2. die Schemen (Schattenbilder; Schattenrisse)
    la sombras; la siluetas

Translation Matrix for Schemen:

NounRelated TranslationsOther Translations
antifaces Maske; Schemen
aparición Hirngespinst; Schatten; Schemen Abbildung; Ansehen; Anzahl teilnehmender Personen; Auftritt; Aussehen; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Bild; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsbild; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Geistererscheinung; Gespenstererscheinung; Gestalt; Meldung; Mitteilung; Offenbarung; Proklamation; Publikation; Statur; Teilnahme; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vision; Wuchs; Äußere
estatura Hirngespinst; Schatten; Schemen Anhöhe; Anteil; Aufbau; Ausmaß; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Brocken; Bruchteil; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Erscheinen; Erscheinung; Figur; Fläche; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gestalt; Glied; Grundstück; Größe; Haus; Häuser; Höhe; Klumpen; Komplex; Konstruktion; Körperlänge; Los; Menge; Partie; Parzelle; Pfand; Positur; Posten; Schoß; Segment; Statur; Struktur; Stück; Teil; Teilchen; Unterpfand; Wuchs; großes und dickes Stück
fantasma Hirngespinst; Schatten; Schemen Einbildungskraft; Fiktion; Geistererscheinung; Gespenster; Gespenstererscheinung; Halluzination; Illusion; Phantasie; Phantom; Schreckbild; Sinnestäuschung; Spukgestalt; Traumbild; Trugbild; Täuschung; Wahnbild; umhertreibende Schatten
figura Hirngespinst; Schatten; Schemen Aussehen; Einzelwesen; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Mensch; Menschenkind; Person; Statur; Typ; Wesen; Wuchs
forma Hirngespinst; Schatten; Schemen Abdruck; Anstand; Anstandslehre; Art; Art und Weise; Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Ehrlichkeit; Eikleidung; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Geldkurs; Geldsorte; Geldsorten; Geldwährung; Gestalt; Gestaltung; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Handlungsweise; Höflichkeit; Kondition; Kurs; Methode; Münzsorte; Paßform; Schick; Schnitt; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Sitz; Statur; Umrechnungskurs; Valuta; Verfassung; Verhaltensmaßregel; Vorstellungsweise; Wechselgebühr; Wechselkurs; Wuchs; Währung; Währungseinheit; in Form sein
impresión Hirngespinst; Schatten; Schemen Abdruck; Abzug; Ahnung; Anzeigenanforderung; Aufruf; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Emotion; Empfindung; Gesamteindruck; Impuls; Instinkt; Intuition; Schablone; Stereotyp; Vorgefühl
máscaras Maske; Schemen
silueta Hirngespinst; Schatten; Schemen Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs
siluetas Schattenbilder; Schattenrisse; Schemen
sombra Hirngespinst; Schatten; Schemen Anflug; Anstrich; Schatten; Schattenbild; Schattenseite; Schattierung; Schimmer; Silhouette; Spur; klein Bischen
sombras Schattenbilder; Schattenrisse; Schemen Schreckbilder; Schreckgespenster; Spukbilder
tamaño Hirngespinst; Schatten; Schemen Abmessung; Abschnitt; Ansehen; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausdehnung; Ausgabe; Ausmaß; Aussehen; Band; Bande; Bedeutung; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Dimension; Druck; Format; Größe; Inhalt; Lautstärke; Spalte; Spannung; Viewportgröße; Volumen; Äußere
visión Hirngespinst; Schatten; Schemen Annaeherungsart; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Augentäuschung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Denkweise; Einbildung; Einbildungskraft; Fata Morgana; Fiktion; Geistererscheinung; Gesichtsfeld; Gespenstererscheinung; Gespinst; Hirngespinst; Illusion; Luftspiegelung; Meldung; Mitteilung; Phantasie; Sehvermögen; Traumbild; Täuschung; Verlautbarung; Veröffentlichung; Vision; Vorstellung; Wahnbild; Wahnidee; optische Täuschung
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
fantasma Phantom
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
forma Form; Shape

External Machine Translations: