German

Detailed Translations for Tour from German to Spanish

Tour:

Tour [die ~] nom

  1. die Tour (Fahrt; Reise; Fußwanderung; )
    el viaje; el pasaje; la excursión
  2. die Tour (Rundreise; Rundfahrt; Route; )
    el paseo
  3. die Tour (Tournee; Gastspielreise)
    la ronda; el marte; el paseo; el turno; la etapa; el trayecto; la marcha; la ruta; la excursión; la rotación; el trip; la marcha hacia adelante
  4. die Tour (Spritzfahrt; Ausflug; Spazierfahrt)
    la excursión; la escapada; el viaje; la etapa; el trayecto; el arte
  5. die Tour (Ausflug; Exkursion; Schulausflug; )
    la excursión; el paseo; el recorrido
  6. die Tour (Runde; Rundgang)
    el anillito
  7. die Tour (Vergnügungsreise; Ausflug; Spritzfahrt)

Translation Matrix for Tour:

NounRelated TranslationsOther Translations
anillito Runde; Rundgang; Tour
arte Ausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Tour Ausflug; Behendigkeit; Fähigkeit; Kenntnisse; Kniff; Kunst; Kunstgriff; Können; Könnerschaft; Trick; Tüchtigkeit; Wissen
escapada Ausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Tour Ausbruch; Echappement; Entkommen; Entwischen; Flucht; Flug; Flugreise; Seitensprung
etapa Ausflug; Gastspielreise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Tour; Tournee Entwicklungsphase; Parcours; Phase; Stadium; Strecke
excursión Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Fußwanderung; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Passage; Reise; Ritt; Schulausflug; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour; Tournee; Überfahrt Ausflug; Exkursion; Schulausflug; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour
marcha Gastspielreise; Tour; Tournee Abfahren; Abreisen; Anmarsch; Aufmarsch; Aufputschmittel; Aufzug; Bewegung; Böschung; Demonstration; Doping; Dringlichkeit; Durchgang; Eile; Emsigkeit; Fahrgeschwindigkeit; Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Flinkheit; Flug; Flugreise; Formalität; Förmlichkeit; Gang; Gasse; Gehetz; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Gänge; Hast; Hetze; Konvoi; Korridor; Kundgebung; Körperbewegung; Manifestation; Marsch; Passage; Pracht; Prozession; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Schnelligkeit; Stattlichkeit; Tempo; Umzug; Vierung; Vormarsch; Wandersport; Weggehen; Zeremonie; Zügigkeit; Überstürzung
marcha hacia adelante Gastspielreise; Tour; Tournee Anmarsch; Anzug; Aufmarsch; Marsch; Vormarsch
marte Gastspielreise; Tour; Tournee
pasaje Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Tour; Überfahrt Ausweis; Durchgang; Flur; Fußgängerbrücke; Fußgängerübergang; Fußgängerübergänge; Fußgängerüberweg; Gabelung; Gang; Gasse; Gänge; Korridor; Kreuzung; Kreuzungsstelle; Mischung; Passage; Passus; Paß; Seereise; Stelle; Straßenkreuzung; Überfahrt; Übergangsstelle
paseo Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; Tournee; lästige Arbeit Allee; Ausfahrt; Avenue; Bummel; Fußwanderung; Promenade; Runde; Rundgang; Schlendergang; Spazieren; Spazierfahrt; Spaziergang; Spazierritt; kleine Wanderung
recorrido Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tour Piste; Rundfahrt; Strecke
ronda Gastspielreise; Tour; Tournee Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Ring; Runde; Rundgang; Strecke; Teilstrecke; Verkehr; Zirkel; Zyklus
rotación Gastspielreise; Tour; Tournee Bahn; Beugung; Biegung; Drehung; Kreislauf; Kreisläufe; Krümme; Krümmung; Kurve; Lagerhaltungskosten; Revolution; Rotation; Rundlauf; Schleife; Schwenkung; Schwung; Torsion; Umdrehung; Umlauf; Umsturz; Wende; Wendung; Windung; Zirkulation; Zweifingerdrehung
ruta Gastspielreise; Tour; Tournee Arbeitsplan; Ausfahrt; Ausrichtung; Betriebsführung; Direktion; Erfahrung; Fahrt; Fransenborte; Gastspielreise; Geländefahrt; Geschäftsführung; Gewohnheit; Leitung; Reise; Reiseplan; Reiseroute; Richtung; Route; Routine; Rundfahrt; Rundgänge; Rundläufe; Rundreise; Schule; Seite; Spazierfahrt; Verwaltung
trayecto Ausflug; Gastspielreise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Tour; Tournee Parcours; Strecke; Teilstrecke
trip Gastspielreise; Tour; Tournee
turno Gastspielreise; Tour; Tournee Erfahrung; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Kettenring; Kreis; Partie; Ring; Runde; Rundgang; Spiel; Spielchen; Strecke; Teilstrecke; Verkehr; Zirkel; Zyklus
viaje Ausflug; Fahrt; Fußwanderung; Passage; Reise; Seereise; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Tour; Überfahrt Ausflug; Exkursion; Reise; Schulausflug; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour
viaje de placer Ausflug; Spritzfahrt; Tour; Vergnügungsreise
viaje de recreo Ausflug; Spritzfahrt; Tour; Vergnügungsreise
ModifierRelated TranslationsOther Translations
recorrido bereist

Synonyms for "Tour":


Wiktionary Translations for Tour:

Tour
noun
  1. Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind.

Cross Translation:
FromToVia
Tour jornada; viaje journey — trip, a voyage
Tour gira tour — journey through given list of places
Tour excursión randonnée — Longue promenade, excursion... (Sens général).
Tour fila; hilera rangée — Traductions à trier suivant le sens
Tour vuelta tour — Circuit touristique (2) :