Noun | Related Translations | Other Translations |
atravesar
|
|
Hinübergehen; Überqueren
|
concordar
|
|
Akkordieren; Übereinstimmen
|
despegar
|
|
Abfließen; Ablaufen; Wegfließen; Wegströmen
|
empezar
|
|
Anfangen; Angehen; Anheben; Anschneiden; Anstimmen; Einsetzen
|
enseñar
|
|
Aneignen; Anlernen
|
golpear
|
|
Anklopfen; Beklopfen
|
presentarse
|
|
Erscheinen; Erscheinung
|
romperse
|
|
Brüche
|
subir
|
|
Ansteigung; Auffahren; Emporsteigen; Hinaufsteigen
|
suceder
|
|
Stattfinden
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
abrirse
|
aufgehen; sich öffnen
|
aufdrehen; auffliegen; aufmachen; aufschrauben; ausschlüpfen; freigeben; gefallen; geschikt sein; konvenieren; losdrehen; losschrauben; passen; schmecken; taugen; veröffentlichen
|
acontecer
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
Platz haben; ans licht kommen; eintreten; enstehen; erscheinen; erstehen; geschehen; heraufkommen; passieren; sich ereignen; sich erheben
|
alzarse
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
abheben; ansteigen; aufragen; aufsteigen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; enstehen; erstehen; ersteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hinaufsteigen; hochhalten; hochsteigen; schwellen; sich erheben; steigen
|
ascender
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; anschwellen; ansteigen; anwachsen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufwärts gehen; aufziehen; befördert werden; besteigen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; erklettern; erklimmen; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinauf gehen; hinaufgehen; hinaufklettern; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; klettern; nach oben gehen; schwellen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen; zunehmen
|
atravesar
|
aufgehen; durchstoßen; forcieren; knacken
|
bersten; durchfahren; durchhauen; durchqueren; durchreisen; durchschneiden; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; übergehen; überqueren
|
brotar
|
aufgehen; aufkeimen
|
abstammen; ausschlüpfen; brodeln; brutzeln; dämpfen; gefallen; geschikt sein; hervorgehen; konvenieren; leise kochen; passen; pruzeln; quellen; schmecken; schmoren; sprudeln; stammen; taugen
|
coincidir con
|
aufgehen; hinkommen; passen; richtig sein; stimmen; übereinstimmen
|
gleichen; gleichkommen; stimmen; vereinbaren; zusammenstimmen; übereinstimmen mit
|
concordar
|
aufgehen; hinkommen; passen; richtig sein; stimmen; übereinstimmen
|
Sich einig werden; abmachen; ausmachen; eine harmonische Einheit bilden; einwilligen; gleichen; gleichkommen; reimen; stimmen; vereinbaren; zusammenstimmen; übereinstimmen; übereinstimmen mit
|
convenir con
|
aufgehen; hinkommen; passen; richtig sein; stimmen; übereinstimmen
|
|
convertirse en
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufgraben; ausbauen; ausbilden; ausgraben; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entspringen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; flattern; formen; gestalten; graben; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; variieren; verfertigen; verändern; wachsen; wechseln; werden; ändern
|
corresponder con
|
aufgehen; hinkommen; passen; richtig sein; stimmen; übereinstimmen
|
|
dar golpecitos en una puerta o ventana
|
abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen
|
|
dar golpes
|
abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen
|
Bäume fällen; abholzen; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; einen Klaps geben; erregen; fällen; hacken; hauen; hämmern; kappen; rammen; rühren; schlagen; treffen; umhacken; umhauen; umschlagen
|
dar lugar a
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
|
despegar
|
aufgehen; durchstoßen; forcieren; knacken
|
abheben; abweichen; akzelerieren; anfangen; angehen; anheben; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufnehmen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufweichen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; beginnen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; einsetzen; emporsteigen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erheben; errichten; ersteigen; fliehen; flüchten; frei kommen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
|
efectuarse
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
eintreten; enstehen; erstehen; geschehen; passieren; sich ereignen; sich erheben; sich vollziehen
|
emerger
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; auftauchen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; enstehen; erheben; errichten; erscheinen; erstehen; ersteigen; freilegen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sich erheben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; tauchen; verkehren; verwirken; vom Grund heraufholen; wallen; wieder erscheinen
|
empezar
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; entspringen; entstehen; hereinführen; hinführen; starten; vorstellen; wachsen
|
encontrar
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
anbohren; antreffen; antun; auffinden; ausfindig machen; begegnen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bohren; entdecken; erregen; finden; rühren; schlagen; trassieren; treffen; vorfinden
|
enseñar
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
anbieten; anlernen; anweisen; aufweisen; ausbilden; ausstellen; beibringen; belegen; belehren; beweisen; darbieten; dozieren; dressieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; enstehen; erlernen; erstehen; erweisen; erziehen; feilbieten; hervor holen; hervor ziehen; instruieren; lehren; lernen; nachweisen; proben; präsentieren; schulen; sehen lassen; sich erheben; studieren; unterrichten; unterweisen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen
|
erectar
|
aufgehen; aufstehen; emporkommen; gehen; sicher heben; treiben
|
|
erguirse
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
auftauchen; enstehen; entspringen; entstehen; erscheinen; erstehen; sich erheben; wachsen
|
fermentar
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
enstehen; erstehen; gären; sauerwerden; sich erheben
|
formarse
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
entspringen; entstehen; wachsen
|
golpear
|
abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen
|
antun; auspfählen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bimmeln; bumsen; dreschen; einen Klaps geben; einhämmern; einklopfen; einrammen; erregen; fundieren; gegenseitig schlagen; hacken; hart schlagen; hauen; hinken; hämmern; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; läuten; rammen; rasseln; rattern; rumpeln; rühren; rütteln; schellen; schlagen; treffen; verkloppen; zusammenschlagen
|
hacer carrera
|
aufgehen; durchstoßen; forcieren; knacken
|
|
hacerse
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
entspringen; entstehen; wachsen; werden
|
inclinarse hacia arriba
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
abheben; ansteigen; aufragen; aufsteigen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; ersteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hinaufsteigen; hochsteigen; schwellen; steigen
|
levantarse
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufragen; aufrichten; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; auftauchen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausbrechen; ausrücken; aussteigen; davontragen; durchbrennen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; erheben; errichten; erscheinen; ersteigen; fliehen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; schwellen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
|
mostrar
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
anbieten; anweisen; anzeigen; aufweisen; ausstellen; belegen; beweisen; bezeigen; bezeugen; darbieten; erweisen; feilbieten; freilegen; hervor holen; hervor ziehen; hervorbringen; hinweisen; nachweisen; prunken; präsentieren; sehen lassen; verwirklichen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; wahrmachen; zeigen; zum Vorschein bringen; zur Schau stellen
|
mostrarse
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
ans licht kommen; aufsteigen; eintreten; enstehen; erscheinen; erstehen; heraufkommen; sich erheben; steigen
|
ocurrir
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
ans licht kommen; eintreten; enstehen; erscheinen; erstehen; geschehen; heraufkommen; passieren; sich ereignen; sich erheben
|
ocurrirsele a uno
|
aufgehen; aufkommen
|
|
pasar
|
anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
|
Karte durch Lesegerät ziehen; Passieren; ablaufen; auf Besuch gehen; aufsuchen; ausposaunen; austragen; besuchen; dahingehen; denunzieren; deponieren; durchkommen; durchsagen; eintragenlassen; entschlafen; führen; geschehen; herumerzählen; herüberschicken; hinscheiden; hinterlegen; hinüberziehen; passieren; schließen; sich ereignen; sperren; sterben; umbuchen von Geld; umkommen; vergehen; verriegeln; verscheiden; verschließen
|