German

Detailed Translations for aufwecken from German to Spanish

aufwecken:

Conjugations for aufwecken:

Präsens
  1. wecke auf
  2. weckst auf
  3. weckt auf
  4. wecken auf
  5. weckt auf
  6. wecken auf
Imperfekt
  1. weckte auf
  2. wecktest auf
  3. weckte auf
  4. weckten auf
  5. wecktet auf
  6. weckten auf
Perfekt
  1. habe aufgeweckt
  2. hast aufgeweckt
  3. hat aufgeweckt
  4. haben aufgeweckt
  5. habt aufgeweckt
  6. haben aufgeweckt
1. Konjunktiv [1]
  1. wecke auf
  2. weckest auf
  3. wecke auf
  4. wecken auf
  5. wecket auf
  6. wecken auf
2. Konjunktiv
  1. weckte auf
  2. wecktest auf
  3. weckte auf
  4. weckten auf
  5. wecktet auf
  6. weckten auf
Futur 1
  1. werde aufwecken
  2. wirst aufwecken
  3. wird aufwecken
  4. werden aufwecken
  5. werdet aufwecken
  6. werden aufwecken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufwecken
  2. würdest aufwecken
  3. würde aufwecken
  4. würden aufwecken
  5. würdet aufwecken
  6. würden aufwecken
Diverses
  1. weck auf!
  2. weckt auf!
  3. wecken Sie auf!
  4. aufgeweckt
  5. aufweckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufwecken:

NounRelated TranslationsOther Translations
animar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
causar Anrichten; Verursachen
despertar Aufwecken; Wach machen
estimular Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstiften; Anstoßen; Antreiben; Ermutigen
incitar Ankurbeln
instigar Anstiften
jorobar Piesacken; Quälen; Sekkieren
picar Anbeißen; Reinbeißen
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
VerbRelated TranslationsOther Translations
afrontar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen die Stirn bieten; entgegensehen; erwarten; hoffen; sichbehaupten; trotzen; voraussehen
animar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anschüren; anspitzen; anspornen; antreiben; auffrischen; aufheitern; aufhetzen; aufkratzen; aufmotzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufrichten; aufstacheln; aufwiegeln; ausbessern; begeistern; bejauchzen; beleben; erblühen; erfrischen; ermuntern; ermutigen; erquicken; feiern; fördern; hervorrufen; inspirieren; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neu beleben; neubeleben; provuzieren; reanimieren; reizen; schüren; stimulieren; trösten; unterstützen; verbessern; wecken; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
atormentar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; jemandem lästig fallen; neppen; plagen; schikanieren; verarschen; zusetzen
causar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anrichten; anstiften; antun; auslösen; bewirken; herbeiführen; hervorrufen; verursachen; zubringen; zufügen
chancear anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen herumtollen; scherzen; spassen; spaßen
dar motivo para anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
desafiar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen entlocken; jemanden zu etwas ermuntern; provuzieren
despabilar aufwecken; wecken
despejar aufwecken; wecken ausgießen; ausheben; ausleeren; ausräumen; ausschütten; entleeren; herausnehmen; leeren
despertar aufwecken; erwecken; wachrütteln; wecken abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
despertar de un porrazo aufwecken; erwecken; wachrütteln; wecken
encrespar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen krausen; kräuseln; locken; ringeln; toupieren
escarabajear anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
estimular anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anblasen; anfachen; anfeuern; anheizen; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; stimulieren; unterstützen; verbessern; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
hostigar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen
importunar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen Ungelegenheiten machen; aufhalten; behindern; hemmen; hindern; langweilig sein; salbadern; stören; unmöglich machen
incitar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; ankurbeln; anregen; anreizen; anschüren; anspitzen; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufputschen; aufreizen; aufschüren; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; bejauchzen; brennen; eilen; erhitzen; ermuntern; ermutigen; erregen; feiern; fördern; hasten; hetzen; jagen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; kitzeln; knuddeln; komplimentieren; kosen; motivieren; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; schüren; sich beeilen; stimulieren; unterstützen; verbessern; wetzen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
instigar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; aufhetzen; aufmuntern; aufpeitschen; aufputschen; aufschüren; aufstacheln; aufwiegeln; beeilen; bejauchzen; brennen; eilen; erinnern; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; hasten; hetzen; in Erinnerung bringen; jagen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; mit Nchdruck daran erinnern; motivieren; provuzieren; schüren; sich beeilen; sputen; stimulieren; unterstützen; wetzen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen
jorobar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen geringschätzen; verachten; verschmähen
llamar para despertar aufwecken; wecken
picar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen Bäume fällen; Einschnitte bekommen; Kerben bekommen; abhacken; abhandenmachen; abholzen; abschlagen; abschmeicheln; abschneiden; anbeißen; anfressen; beißen; durchstechen; durchstoßen; einkerben; einschneiden; einstechen; erbetteln; essen; fällen; gekerbt werden; genießen; hacken; hauen; jucken; kappen; kitzeln; korrodieren; krabbeln; kribbeln; schlemmen; schmausen; schneiden; sich einfressen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; umhacken; umhauen; umschlagen; verletzen; ätzen
pinchar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen abschneiden; anbeißen; anfressen; anstechen; aufpicken; aufstechen; beißen; durchbohren; durchlöchern; durchstechen; durchstoßen; hineindringen; perforieren; schneiden; stechen; zubeißen
provocar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anrichten; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; antun; aufjagen; aufmuntern; auslösen; ausmachen; ausnehmen; bejauchzen; beleben; belästigen; bestimmen; bewirken; brutal vorgehen; einflüstern; eingeben; einhelfen; einschüchtern; eitern; entlocken; ermessen; ermuntern; ermutigen; erzeugen; feiern; foppen; forttreiben; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; martern; motivieren; neubeleben; nötigen; piesacken; plagen; prophezeien; provozieren; provuzieren; quälen; raten; reizen; schikanieren; schinden; schätzen; schüren; sich eklig benehmen; soufflieren; stimulieren; striezen; suggerieren; taxieren; triezen; tyrannisieren; unterstützen; veranschlagen; verarschen; vergraulen; verladen; verursachen; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; wecken; weg ekeln; wegekeln; zujauchzen; zujubeln; zuraten; zusetzen; zusprechen; ärgern; überschlagen
soliviantar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen entlocken
suscitar anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; ermuntern; erwecken; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; provozieren; reizen; stimulieren; veranlassen; verursachen anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; entlocken; ermuntern; ermutigen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; stimulieren; unterstützen

Synonyms for "aufwecken":


Wiktionary Translations for aufwecken:

aufwecken
verb
  1. jemands Schlaf beenden

Cross Translation:
FromToVia
aufwecken despertar awake — to cause someone to stop sleeping
aufwecken despertar awaken — transitive: to cause to become awake
aufwecken despertar wake — to make somebody stop sleeping
aufwecken despertar wake up — To awaken (someone else)

External Machine Translations: