Summary


German

Detailed Translations for fraglich from German to Spanish

fraglich:


Translation Matrix for fraglich:

NounRelated TranslationsOther Translations
malicioso Angeber; Schlawiner; Schleicher
siniestro Katastrophe; Schadensfall; Zusammenbruch
vago Bummler; Drückeberger; Faulenzer; Faulpelz; Faultier; Herumlungerer; Meckerer; Müßiggänger; Sclappschwanz; Tagedieb; arbeitsscheu
ModifierRelated TranslationsOther Translations
en cuestión Frage von; fraglich vorliegend
incierto fraglich; nicht sicher; unbestimmt; ungewiß; unsicher; verworren; zweifelhaft anfechtbar; bestreitbar; fragwürdig; trüb; trübe; umstritten; undeutlich; ungewiß; unklar; vage; verworren
indefinido fraglich; nicht sicher; unbestimmt; ungewiß; unsicher; verworren; zweifelhaft diesig; dumpf; dumpfig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; fragwürdig; grob; halblaut; neblig; schattenhaft; schwammig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; ungewiß; unklar; vage; verschwommen; verworren
inestable fraglich; nicht sicher; unbestimmt; ungewiß; unsicher; verworren; zweifelhaft flatterhaft; fragwürdig; grundlos; instabil; klapprig; launenhaft; launisch; mental instabil sein; mürrisch; nörgelig; rank; schlank; schlecht gelaunt; schmächtig; schwankend; trüb; trübe; unbeständig; undeutlich; unentschlossen; unfest; ungewiß; unklar; unsicher; unsolide; unstabil; unzuverlässig; vage; variabel; variierend; verworren; veränderlich; wackelig; wandelbar; wankelmütig; wechselhaft; wechselnd; zweifelhaft; übellaunig
inseguro fraglich; nicht sicher; unbestimmt; ungewiß; unsicher; verworren; zweifelhaft fragwürdig; instabil; klapprig; mental instabil sein; schwankend; trüb; trübe; unbeständig; undeutlich; unfest; ungewiß; unklar; unsicher; unsolide; unzuverlässig; vage; verworren; wackelig
lúgubre bösartig; böse; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; teuflisch; unheimlich; verdächtig abscheuerregend; abscheulich; abstoßend; bösartig; böse; düster; ekelerregend; ekelhaft; gemein; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; grauenerregend; grausig; gruselig; gräßlich; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; krank; makaber; schauderhaft; schauderlich; scheußlich; schlecht; schrecklich; schuftig; schweinisch; schändlich; sinister; teuflisch; unangenehm; unheimlich; unpässlich; unwohl; widerlich; widerwärtig
malicioso bösartig; böse; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; teuflisch; unheimlich; verdächtig aufsässig; bedrohlich; boshaft; bösartig; böse; drohend; feindlich; feindselig; furchtbar; gefährlich; gehässig; gemein; giftig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häslich; jähzornig; maliziös; mies; niederträchtig; satanisch; schlecht; schlimm; tückisch; unhold; unwirsch; übel
no seguro fraglich; nicht sicher; unbestimmt; ungewiß; unsicher; verworren; zweifelhaft fragwürdig; trüb; trübe; undeutlich; ungewiß; unklar; vage; verworren
oscuro bösartig; böse; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; teuflisch; unheimlich; verdächtig angsteinflößend; angsteinjagend; bedrückt; dumpf; dumpfig; dunkel; düster; falb; farblos; faul; finster; flau; freudlos; gedrückt; gespenstisch; glanzlos; grau; graufarbig; greis; griesgrämig; grimmig; gruselig; haarig; launenhaft; launisch; melancholische; mürrisch; nicht vertrauenswürdig; niedergeschlagen; obskur; schlechtgelaunt; schuftig; schwermütig; schwermütige; trüb; trübe; trübselig; trübsinnig; unbeleuchtet; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unheilverkündend; unheimlich; unklar; verdrießlich; übellaunig
siniestro bösartig; böse; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; teuflisch; unheimlich; verdächtig abstoßend; bösartig; böse; dunkel; düster; eklig; faul; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; grauenerregend; gruselig; haarig; hinterlistig; nicht vertrauenswürdig; obskur; schauderhaft; schuftig; sinister; teuflisch; trüb; trübe; unappetitlich; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unheilverkündend; unheimlich; unklar; widerlich; widerwärtig
sombrío bösartig; böse; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; teuflisch; unheimlich; verdächtig bedrückt; betrübt; bösartig; böse; dumpf; dumpfig; dunkel; düster; elend; entmutigt; erbärmlich; falb; farblos; faul; finster; flau; gedrückt; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; glanzlos; grau; grauenerregend; graufarbig; greis; gruselig; haarig; hinterlistig; krank; melancholisch; melancholische; miserabel; mismutig; mißmutig; nicht vertrauenswürdig; niedergeschlagen; obskur; pessimistisch; schade; schauderhaft; schlecht; schuftig; schwarzseherisch; schwermütige; sinister; teuflisch; traurig; trostlos; trüb; trübe; trübselig; trübsinnig; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unheilverkündend; unheimlich; unklar; unpässlich; unpäßlich; unwohl; verdrießlich; widerlich; ärgerlich
sospechoso bösartig; böse; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; mies; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; teuflisch; unheimlich; verdächtig abstoßend; bedenklich; betrügerisch; bösartig; böse; dunkel; düster; eklig; faul; finster; fraudulös; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; grauenerregend; gruselig; haarig; hinterlistig; in böser absicht; lügenhaft; malafide; nicht vertrauenswürdig; obskur; schauderhaft; schuftig; schwankend; sinister; teuflisch; trüb; trübe; trügerisch; unappetitlich; unbestimmt; unbeständig; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unheilverkündend; unheimlich; unklar; unzuverlässig; variierend; verlogen; wandelbar; wechselhaft; wechselnd; widerlich; widerwärtig
vago fraglich; nicht sicher; unbestimmt; ungewiß; unsicher; verworren; zweifelhaft angsterregend; arbeitslos; arbeitsscheu; ausgebleicht; bedrohlich; brenzlig; bösartig; böse; diesig; drohend; dumpf; dumpfig; dunkel; dunstig; düster; fahl; falb; farblos; faul; feindlich; finster; flau; fragwürdig; furchtbar; furchterregend; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; glanzlos; grob; gruselig; haarig; halblaut; hinterlistig; matt; nebelhaft; nebelig; neblig; nicht vertrauenswürdig; nichts tund; obskur; schal; schattenhaft; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; schimmerhaft; schreckenerregend; schuftig; schwach; schwammig; sinister; teuflisch; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unheilverkündend; unheimlich; unklar; untätig; unÜbersichtlich; vage; verschlissen; verschossen; verschwommen; verworren; welk; widerlich

Synonyms for "fraglich":


Wiktionary Translations for fraglich:


Cross Translation:
FromToVia
fraglich incierto incertain — qui n’est pas certain

External Machine Translations: