German

Detailed Translations for gängig from German to Spanish

gängig:

gängig adj

  1. gängig (gewöhnlich; gebräuchlich; üblich; alltäglich; herkömmlich)
  2. gängig (gewohnt)
  3. gängig (allgemein; gebräuchlich; üblich; )
  4. gängig (gebräuchlich; gewöhnlich; üblich; )
  5. gängig (alltäglich; gewöhnlich; ordinär; trivial)
  6. gängig (niederträchtig; gering; einfach; )
  7. gängig (üblich)

Translation Matrix for gängig:

NounRelated TranslationsOther Translations
bajo Baß; Kontrabaß; Sandbank
canalla Ausschuß; Bandit; Brut; Bösewicht; Canaille; Chaos; Durcheinander; Ekel; Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Gesindel; Halunke; Iltis; Kanaille; Kram; Krempel; Kriminelle; Lausbub; Lausbube; Lump; Lumpengesindel; Miststück; Mistweib; Mißgestalt; Mob; Nichtsnutz; Pack; Plunder; Pöbel; Racker; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Schalk; Schelm; Scherzbold; Scheusal; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schund; Schurke; Sippschaft; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Unhold; Verbrecher; Weibsstück; hinterlistige Person; häßliche Kerl; Übeltäter
corriente Andrang; Luftabsaugung; Strom; Zug; Zustrom
criminal Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter
general Feldherr; General
grosero Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Derbheit; Dreckskerl; Ekel; Fittich; Flegel; Flegelhaftigkeit; Grobheit; Grobian; Heini; Kaffer; Lump; Lümmel; Plumpheit; Prolet; Provinzler; Roheit; Rülpser; Rüpel; Schroffheit; Schuft; Stiesel; Tölpel; Unhöflichkeit; blöder Sack; elender Kerl; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl; ungeschliffener Kerl
guarro Drecksau; Dreckschwein; Dreckspatz; Ferkel; Obzönität; Sau; Sauerei; Schlüpfrigkeit; Schmierfink; Schmierkanis; Schmutzfink; Schmutzigkeit; Schwein; Schweinchen; Schweinigel; Schweinigelei; Unfläterei
inferior Untergebene; Untergeordnete
llano Abriß; Ebene; Entwurf; Entwürfe; Etage; Gradation; Höhe; Idee; Konzept; Kriterium; Maßstab; Niveau; Plan; Projekt; Skala; Stock; Stockwerk; Stufe; Vorhaben; Vorsatz
malo Schuft; Schurke
menos Minus; Minuszeichen; Subtraktionszeigen
pequeño Kleine
vil Dieb
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
de moda modisch
ModifierRelated TranslationsOther Translations
a la moda alltäglich; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich im Trend; modisch; mondän; schick
a sotavento alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; eben; egal; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; flach; garstig; gemein; gleich; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; ungeschlacht; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich
aceptado alltäglich; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich angenommen; aufgenommen; erlaubt; gebilligd; genehmigd; gestattet
acostumbrado allgemein; alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gebräuchlich; gehässig; gemein; gering; gewohnt; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; herkömmlich; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; ordinär; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; winzig; üblich
andrajoso alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig armselig; armutig; ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; elend; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; mittellos; nachlässig; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; raffiniert; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlampig; schlau; schlecht; schlimm; schlottrig; schlüpfrig; schmierig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unansehnlich; unedel; verbrecherisch; verlottert; verludert; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; winzig; zerlumpt; ärmlich; öffentlich
así como así allgemein; alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gebräuchlich; gehässig; gemein; gering; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; herkömmlich; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; ordinär; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; winzig; üblich
bajamente alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig abgestanden; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; gemein; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; ungeschlacht; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich
bajo alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig abgefeimt; abgestanden; arm; armselig; ausgekocht; banal; bäuerisch; bösartig; böse; derb; dick; doppelzüngig; dumpf; dumpfig; durchtrieben; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fühllos; garstig; gebrechlich; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; gewöhnlich; glatt; grob; heimtückisch; hinfällig; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; karg; klein; knapp; kärglich; listig; mies; minderwertig; nicht adlig; nicht oben; niederträchtig; niedrig; obszön; ordinär; platt; raffiniert; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; teuflisch; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; unedel; ungenügend; ungeschlacht; unter; unter dem Mindestmaß; untergeordnet; unzureichend; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; vulgär; winzig; während; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich; äußerst klein; öffentlich
canalla alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig abgefeimt; ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; teuflisch; tückisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen
como siempre allgemein; alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gebräuchlich; gehässig; gemein; gering; gewohnt; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; herkömmlich; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; ordinär; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; winzig; üblich
completamente normal allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gängig; herkömmlich; üblich
común allgemein; alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gebräuchlich; gehässig; gemein; gering; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; herkömmlich; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; ordinär; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; winzig; üblich alltäglich; betrifft mehrere Personen; durchschnittlich; gemeinsam; gemeinschaftlich; geteild; verteilt
común y corriente allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gängig; herkömmlich; üblich
comúnmente allgemein; alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gebräuchlich; gehässig; gemein; gering; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; herkömmlich; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; ordinär; schamlos; schmählich; schuftig; trivial; verrucht; winzig; üblich gewöhnlich; in der regel; meistens
corriente allgemein; alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gangbar; gebräuchlich; gehässig; gemein; gering; gewöhnlich; gängig; heimtückisch; herkömmlich; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig; üblich aktuell; bedeutungslos; derzeitig; fließend; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gewöhnlich; gleichzeitig; gutgehend; heutig; kontemporän; laufend; modern; neu; neuzeitlich; nichtsbedeutend; trivial; unbedeutend; unbenutzt; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen
criminal alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig abgefeimt; abgestanden; ausgekocht; banal; bäuerisch; bösartig; böse; derb; dick; dumpf; dumpfig; durchtrieben; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; gerissen; gesetzliche; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kriminell; kriminelle; listig; niederträchtig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schäbig; schändlich; strafrechtlich; teuflisch; trivial; ungeschlacht; ungesetzlich; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen
de moda alltäglich; gebräuchlich; gewöhnlich; gängig; herkömmlich; üblich beliebt; gefragt; gerngesehen; gewollt; gewünscht; im Trend; modisch; mondän; populär; schick
de ordinario allgemein; alltäglich; einfach; gebräuchlich; gängig; herkömmlich; üblich am meisten; gewöhnlicherweise; hauptsächlich; meistens; normalerweise
deshonroso alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig abgestanden; abscheulich; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ehrlos; ekelhaft; empörend; entsetzlich; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; frivol; furchtbar; fürchterlich; garstig; gottverdammt; grauenerregend; grob; gräßlich; heimtückisch; himmelschreiend; hinterhältig; hinterlistig; infam; menschenunwürdig; nicht ehrenhaft; niederträchtig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos

Synonyms for "gängig":


Wiktionary Translations for gängig:

gängig
adjective
  1. sehr gebräuchlich; weit verbreitet

External Machine Translations: