Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. hinunterfallen:


German

Detailed Translations for hinunterfallen from German to Spanish

hinunterfallen:

hinunterfallen verbe (falle hinunter, fällst hinunter, fällt hinunter, fiel hinunter, fielt hinunter, hinuntergefallen)

  1. hinunterfallen (herabfallen)
  2. hinunterfallen (herabfallen)
  3. hinunterfallen (herabfallen)

Conjugations for hinunterfallen:

Präsens
  1. falle hinunter
  2. fällst hinunter
  3. fällt hinunter
  4. fallen hinunter
  5. fallt hinunter
  6. fallen hinunter
Imperfekt
  1. fiel hinunter
  2. fielst hinunter
  3. fiel hinunter
  4. fielen hinunter
  5. fielt hinunter
  6. fielen hinunter
Perfekt
  1. bin hinuntergefallen
  2. bist hinuntergefallen
  3. ist hinuntergefallen
  4. sind hinuntergefallen
  5. seid hinuntergefallen
  6. sind hinuntergefallen
1. Konjunktiv [1]
  1. falle hinunter
  2. fallest hinunter
  3. falle hinunter
  4. fallen hinunter
  5. fallet hinunter
  6. fallen hinunter
2. Konjunktiv
  1. fiele hinunter
  2. fielest hinunter
  3. fiele hinunter
  4. fielen hinunter
  5. fielet hinunter
  6. fielen hinunter
Futur 1
  1. werde hinunterfallen
  2. wirst hinunterfallen
  3. wird hinunterfallen
  4. werden hinunterfallen
  5. werdet hinunterfallen
  6. werden hinunterfallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hinunterfallen
  2. würdest hinunterfallen
  3. würde hinunterfallen
  4. würden hinunterfallen
  5. würdet hinunterfallen
  6. würden hinunterfallen
Diverses
  1. falle hinunter!
  2. fallt hinunter!
  3. fallen Sie hinunter!
  4. hinuntergefallen
  5. hinunterfallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hinunterfallen:

NounRelated TranslationsOther Translations
descender Absitzen; Absteigen; Abstieg; Herabsteigen
VerbRelated TranslationsOther Translations
caer abajo herabfallen; hinunterfallen auf den Boden fallen; hinuntenfallen
caerse herabfallen; hinunterfallen abbrechen; abknacken; abnehmen; abstürzen; auf den Boden fallen; brechen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einenPurzelbaumschlagen; einsacken; einschneiden; einsinken; einstürzen; erstechen; fallen; fliegen; herunterstürzen; hinabstürzen; hineindringen; hinfallen; hinuntenfallen; hinunterstürzen; implodieren; kippen; knacken; knicken; lochen; niederstürzen; penetrieren; purzeln; rücklaufen; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; zerbrechen; zusammenbrechen; zusammensinken
caerse de algún lugar herabfallen; hinunterfallen
descender herabfallen; hinunterfallen abbauen; abrutschen; abschwächen; absteigen; aus Zink; ausbeuteln; ausbrechen; auseinandergehen; ausreißen; ausrücken; aussteigen; davoneilen; durchbrennen; durchfallen; durchrasseln; einliefern; einnicken; einpacken; einreichen; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsenden; einsinken; einstürzen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; fallen; fliehen; flüchten; fortnehmen; fortrennen; galvanisieren; herabmindern; herabsacken; herabsetzen; herabsteigen; herunterrutschen; heruntersteigen; hinabsteigen; hinunter lassen; hinunterfahren; hinunterkommen; hinuntersteigen; kürzen; mindern; nach unten gehen; nach unten laufen; nachlassen; niederlassen; niedersteigen; prolabieren; reduzieren; sausen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; sparen; verknappen; vermindern; verringern; versenken; versiegen; versinken; verzinken; vorfallen; wegnehmen; zinken; zurückgehen; zusammengehen

External Machine Translations: