German

Detailed Translations for horten from German to Spanish

horten:

horten verbe (horte, hortest, hortet, hortete, hortetet, gehortet)

  1. horten (auf die Seite legen; hamstern; zurücklegen; beiseite legen)

Conjugations for horten:

Präsens
  1. horte
  2. hortest
  3. hortet
  4. horten
  5. hortet
  6. horten
Imperfekt
  1. hortete
  2. hortetest
  3. hortete
  4. horteten
  5. hortetet
  6. horteten
Perfekt
  1. habe gehortet
  2. hast gehortet
  3. hat gehortet
  4. haben gehortet
  5. habt gehortet
  6. haben gehortet
1. Konjunktiv [1]
  1. horte
  2. hortest
  3. horte
  4. horten
  5. hortet
  6. horten
2. Konjunktiv
  1. hortete
  2. hortetest
  3. hortete
  4. horteten
  5. hortetet
  6. horteten
Futur 1
  1. werde horten
  2. wirst horten
  3. wird horten
  4. werden horten
  5. werdet horten
  6. werden horten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde horten
  2. würdest horten
  3. würde horten
  4. würden horten
  5. würdet horten
  6. würden horten
Diverses
  1. horte!
  2. hortet!
  3. horten Sie!
  4. gehortet
  5. hortend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for horten:

NounRelated TranslationsOther Translations
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
VerbRelated TranslationsOther Translations
acumular a escondidas auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
atesorar auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
entalegar auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
guardar auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; ansehen; auf die Seite legen; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; begucken; behalten; beiseitelegen; beobachten; bergen; bewachen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; erhalten; festhalten; hegen; hinblicken; hüten; inspizieren; instandhalten; konservieren; lagern; nicht gehenlassen; patrouillieren; schauen; schließen; schützen; sehen; speichern; sperren; umzäunen; verriegeln; verschließen; versperren; verstecken; wahren; weglegen; wegräumen; wegschließen; wegstecken; zu Hause halten; zugucken; zumachen; zurücklegen; zusehen; zusperren; überwachen
plantar en tiesto auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen
poner aparte auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen absondern; abtrennen; auf die Seite legen; aufräumen; aussondern; beiseite legen; beiseitelegen; isolieren; reservieren; separieren; trennen; wegräumen; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
separar auf die Seite legen; beiseite legen; hamstern; horten; zurücklegen abbrechen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abreißen; abräumen; absondern; abspalten; abtrennen; anbrechen; andrehen; auf die Seite legen; aufdröseln; aufgliedern; aufholen; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufteilen; auftrennen; aus der Fassung bringen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskuppeln; ausmisten; aussondern; beenden; beiseitelegen; bestürzen; brechen; dividieren; einen Auszug machen; entbinden; entfernen; entfesseln; entheben; entknoten; entkoppeln; entnehmen; enträtseln; entsetzen; entwirren; extrahieren; fortnehmen; freilassen; gliedern; isolieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; scheiden; separieren; sich aufteilen; sich teilen; sich trennen; spleißen; splissen; teilen; treiben; trennen; unterbrechen; verwirren; wegholen; wegnehmen; wegreißen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zurücklegen

Synonyms for "horten":


Wiktionary Translations for horten:


Cross Translation:
FromToVia
horten atesorar; amasar; acaparar hoard — to amass
horten acopiar; acumular; amontonar; apiñar; reunir entassermettre en tas.
horten coleccionar; acumular; reunir; juntar rassemblerassembler de nouveau des personnes, des bêtes ou des choses qui disperser.

External Machine Translations: