Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. pruzeln:


German

Detailed Translations for pruzeln from German to Spanish

pruzeln:

pruzeln verbe (pruzele, pruzelst, pruzelt, pruzelte, pruzeltet, gepruzelt)

  1. pruzeln (schmoren; dämpfen; brutzeln; brodeln; leise kochen)

Conjugations for pruzeln:

Präsens
  1. pruzele
  2. pruzelst
  3. pruzelt
  4. pruzelen
  5. pruzelt
  6. pruzelen
Imperfekt
  1. pruzelte
  2. pruzeltest
  3. pruzelte
  4. pruzelten
  5. pruzeltet
  6. pruzelten
Perfekt
  1. habe gepruzelt
  2. hast gepruzelt
  3. hat gepruzelt
  4. haben gepruzelt
  5. habt gepruzelt
  6. haben gepruzelt
1. Konjunktiv [1]
  1. pruzele
  2. pruzelest
  3. pruzele
  4. pruzelen
  5. pruzelet
  6. pruzelen
2. Konjunktiv
  1. pruzelte
  2. pruzeltest
  3. pruzelte
  4. pruzelten
  5. pruzeltet
  6. pruzelten
Futur 1
  1. werde pruzeln
  2. wirst pruzeln
  3. wird pruzeln
  4. werden pruzeln
  5. werdet pruzeln
  6. werden pruzeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde pruzeln
  2. würdest pruzeln
  3. würde pruzeln
  4. würden pruzeln
  5. würdet pruzeln
  6. würden pruzeln
Diverses
  1. pruzel!
  2. pruzelt!
  3. pruzelen Sie!
  4. gepruzelt
  5. pruzelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for pruzeln:

NounRelated TranslationsOther Translations
zumbar Bienengesumm
VerbRelated TranslationsOther Translations
balar brodeln; brutzeln; dämpfen; leise kochen; pruzeln; schmoren blöken; brüllen; herausschreien; heulen; johlen; kläffen; meckern; schreien; skandieren
borbotear brodeln; brutzeln; dämpfen; leise kochen; pruzeln; schmoren aufsprudeln; brummeln; brummen; grunzen; hervorquellen; hervorsprudeln; knurren; murren
brotar brodeln; brutzeln; dämpfen; leise kochen; pruzeln; schmoren abstammen; aufgehen; aufkeimen; ausschlüpfen; gefallen; geschikt sein; hervorgehen; konvenieren; passen; quellen; schmecken; sprudeln; stammen; taugen
dar balidos brodeln; brutzeln; dämpfen; leise kochen; pruzeln; schmoren blöken; meckern
estofar brodeln; brutzeln; dämpfen; leise kochen; pruzeln; schmoren dämpfen; dünsten; ersticken; erwürgen; jemanden erdrosseln; jemanden ersticken; jemanden erwürgen; schmoren
gruñir brodeln; brutzeln; dämpfen; leise kochen; pruzeln; schmoren Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; anschnauzen; ausschimpfen; beschimpfen; brabbeln; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; faseln; glucksen; grunzen; gurren; heraussprudeln; kaudern; klagen; knurren; langweilig sein; meckern; murmeln; murren; nörgeln; salbadern; schelten; schieben; schimpfen; schnarchen; schnurren; schwirren; sich beschweren; spucken; stottern; summen; surren; wettern; über etwas meckern
guisar brodeln; brutzeln; dämpfen; leise kochen; pruzeln; schmoren braten; brutzeln; dämpfen; ersticken; erwürgen; jemanden erdrosseln; jemanden ersticken; jemanden erwürgen; schmoren
zumbar brodeln; brutzeln; dämpfen; leise kochen; pruzeln; schmoren brummeln; brummen; gellen; grunzen; knurren; murren; quengeln; rauschen; sausen; schwirren; summen; surren; säuseln

External Machine Translations: