German

Detailed Translations for schwalken from German to Spanish

schwalken:

Conjugations for schwalken:

Präsens
  1. schwalke
  2. schwalkst
  3. schwalkt
  4. schwalken
  5. schwalkt
  6. schwalken
Imperfekt
  1. schwalkte
  2. schwalktest
  3. schwalkte
  4. schwalkten
  5. schwalktet
  6. schwalkten
Perfekt
  1. habe geschwalkt
  2. hast geschwalkt
  3. hat geschwalkt
  4. haben geschwalkt
  5. habt geschwalkt
  6. haben geschwalkt
1. Konjunktiv [1]
  1. schwalke
  2. schwalkest
  3. schwalke
  4. schwalken
  5. schwalket
  6. schwalken
2. Konjunktiv
  1. schwalkte
  2. schwalktest
  3. schwalkte
  4. schwalkten
  5. schwalktet
  6. schwalkten
Futur 1
  1. werde schwalken
  2. wirst schwalken
  3. wird schwalken
  4. werden schwalken
  5. werdet schwalken
  6. werden schwalken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schwalken
  2. würdest schwalken
  3. würde schwalken
  4. würden schwalken
  5. würdet schwalken
  6. würden schwalken
Diverses
  1. schwalk!
  2. schwalkt!
  3. schwalken Sie!
  4. geschwalkt
  5. schwalkend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schwalken:

VerbRelated TranslationsOther Translations
deambular herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern bummeln; fehlgehen; flanieren; herumirren; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; irren; paradieren; schlendern; schweifen; sich irren; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln; umherschlendern; umherschweifen
extraviarse herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern abhandenkommen; verlieren; verloren gehen; verlorengehen
ir sin rumbo herumtreiben; schwalken
pasear herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern bummeln; gehen; herumgehen; herumlaufen; herumschlendern; herumspazieren; herumstreifen; schlendern; spazieren; spazierengehen; trödeln; umherschlendern; umherschweifen; wandeln
rodar herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern ausreden; drechseln; drehen; examinieren; filmen; gleiten; herumdrehen; herumirren; herumwirbeln; heucheln; inspizieren; irren; kehren; kontrollieren; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; mustern; prüfen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; umdrehen; umkehren; weiterrollen; wenden; winden; wirbeln
vagabundear herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumtreiben; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern herumgehen; herumlaufen; herumschlendern; herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen
vagabundear sin rumbo herumtreiben; schwalken herumschnüffeln; herumstreifen; herumstreunen; schweifen; sich umschauen; sich umsehen; streifen; streunen; umherblicken; umherschweifen
vagar herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumtreiben; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; wandern bummeln; fehlgehen; flanieren; herumschlendern; herumschnüffeln; herumspazieren; herumstreifen; herumstreunen; paradieren; schlendern; schweifen; sich irren; sich umschauen; sich umsehen; spazieren; spazierengehen; streifen; streunen; trödeln; umherblicken; umherschlendern; umherschweifen

External Machine Translations: