Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. unter dem Mindestmaß:


German

Detailed Translations for unter dem Mindestmaß from German to Spanish

unter dem Mindestmaß:

unter dem Mindestmaß adj

  1. unter dem Mindestmaß (klein; äußerst klein; winzig; knapp; minderwertig)
    bajo; bajito; chico
  2. unter dem Mindestmaß (mittelmäßig; mäßig; minderwertig; zweitklassig; zweitrangig)

Translation Matrix for unter dem Mindestmaß:

NounRelated TranslationsOther Translations
bajo Baß; Kontrabaß; Sandbank
chico Bengel; Bruder; Bube; Bursche; Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Flegel; Frechdachs; Gauner; Geselle; Gör; Herr; Kerl; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleines Kind; Kleinkind; Knabe; Knirps; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Mann; Männchen; Racker; Rüpel; Schelm; Sprößling; Straßenjunge; Subjekt; Taugenichts; Wicht; männliches Tier
regular Abstimmen; Einstellen; Feineinstellung
VerbRelated TranslationsOther Translations
regular abhandeln; ablehnen; abstimmen; abwickeln; beilegen; einordnen; einstellen; gleichrichten; gleichschalten; regulieren; schlichten; sich fügen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bajito klein; knapp; minderwertig; unter dem Mindestmaß; winzig; äußerst klein geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen
bajo klein; knapp; minderwertig; unter dem Mindestmaß; winzig; äußerst klein abgefeimt; abgestanden; alltäglich; arm; armselig; ausgekocht; banal; bäuerisch; bösartig; böse; derb; dick; doppelzüngig; dumpf; dumpfig; durchtrieben; dürftig; einfach; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fühllos; garstig; gebrechlich; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; gewöhnlich; glatt; grob; gängig; heimtückisch; hinfällig; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; karg; kleinlich; kärglich; landläufig; listig; mies; minderwertig; nicht adlig; nicht oben; niederträchtig; niedrig; obszön; ordinär; platt; raffiniert; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; teuflisch; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; unedel; ungenügend; ungeschlacht; unter; untergeordnet; unzureichend; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; vulgär; winzig; während; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich; öffentlich
chico klein; knapp; minderwertig; unter dem Mindestmaß; winzig; äußerst klein
mediano minderwertig; mittelmäßig; mäßig; unter dem Mindestmaß; zweitklassig; zweitrangig durchschnittlich; im Durchschnitt; mittelgroß; mittelmäßig; mittler; modal; mäßig; nicht sehr gut; schwach; schwächlich; unbedeutend
mediocre minderwertig; mittelmäßig; mäßig; unter dem Mindestmaß; zweitklassig; zweitrangig alltäglich; durchschnittlich; dünn; dürftig; gebrechlich; hager; im Durchschnitt; karg; kränklich; kärglich; mager; mittelmäßig; modal; mäßig; nicht sehr gut; nichtig; schmächtig; schwach; schwächlich; unbedeutend
regular minderwertig; mittelmäßig; mäßig; unter dem Mindestmaß; zweitklassig; zweitrangig angemessen; anständig; durchgehend; durchschnittlich; durchweg; frequent; geordnet; gewohnt; gewöhnlich; gleichmäßig; haufenweise; hoch; häufig; im Durchschnitt; in einem festen Rythmus; mehrfach; mehrmals; methodisch; mittelmäßig; modal; mäßig; nicht sehr gut; normal; ordentlich; planmäßig; regelmäßig; reglär; regulär; schwach; schwer; schwächlich; stark; ständig; systematisch; turnusmäßig; unbedeutend; viel; wiederholt; wohlgeordnet

External Machine Translations:

Related Translations for unter dem Mindestmaß