Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. zurückprallen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for zurückprallen from German to Spanish

zurückprallen:

zurückprallen verbe (pralle zurück, prallst zurück, prallt zurück, prallte zurück, pralltet zurück, zurückgeprallt)

  1. zurückprallen (abprallen)
  2. zurückprallen (zurückspringen; zurückschlagen)
  3. zurückprallen (zurückschrecken; zurückzucken; zurückfahren; zurückscheuen; zurückzaudern)

Conjugations for zurückprallen:

Präsens
  1. pralle zurück
  2. prallst zurück
  3. prallt zurück
  4. prallen zurück
  5. prallt zurück
  6. prallen zurück
Imperfekt
  1. prallte zurück
  2. pralltest zurück
  3. prallte zurück
  4. prallten zurück
  5. pralltet zurück
  6. prallten zurück
Perfekt
  1. habe zurückgeprallt
  2. hast zurückgeprallt
  3. hat zurückgeprallt
  4. haben zurückgeprallt
  5. habt zurückgeprallt
  6. haben zurückgeprallt
1. Konjunktiv [1]
  1. pralle zurück
  2. prallest zurück
  3. pralle zurück
  4. prallen zurück
  5. prallet zurück
  6. prallen zurück
2. Konjunktiv
  1. prallte zurück
  2. pralltest zurück
  3. prallte zurück
  4. prallten zurück
  5. pralltet zurück
  6. prallten zurück
Futur 1
  1. werde zurückprallen
  2. wirst zurückprallen
  3. wird zurückprallen
  4. werden zurückprallen
  5. werdet zurückprallen
  6. werden zurückprallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zurückprallen
  2. würdest zurückprallen
  3. würde zurückprallen
  4. würden zurückprallen
  5. würdet zurückprallen
  6. würden zurückprallen
Diverses
  1. prall zurück!
  2. prallt zurück!
  3. prallen Sie zurück!
  4. zurückgeprallt
  5. zurückprallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zurückprallen:

NounRelated TranslationsOther Translations
rebotar Abprallen; Abrutschen; Einsinken
VerbRelated TranslationsOther Translations
arredrarse zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken schwanken; wankelen; wanken
echarse para atrás zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken
rebotar abprallen; zurückprallen; zurückschlagen; zurückspringen ablehnen; abprallen; abschlagen; abspringen; abstoßen; abweisen; aufprallen; ausschlagen; einbeulen; eindrücken; fehlschlagen; herabstoßen; herunterstossen; herunterstoßen; hinabstossen; hinunterstossen; hinunterstoßen; quetschen; versagen; verweigern; zurückweisen
retirarse zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; abtreten; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; aus dem Amt scheiden; aus dem amt treten; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; austreten; entkoppeln; fortgehen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; sichzurückziehen; treiben; weggehen; zurücktreten
retroceder zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurückzaudern; zurückzucken abtreten; aus dem Amt scheiden; aus dem amt treten; ausscheiden; austreten; sichzurückziehen; zurücktreten
saltar hacia atrás zurückprallen; zurückschlagen; zurückspringen

Synonyms for "zurückprallen":


Wiktionary Translations for zurückprallen:


Cross Translation:
FromToVia
zurückprallen rebotar; botar terugkaatsen — een min of meer elastische botsing ondergaan