German

Detailed Translations for Liaison from German to French

Liaison:

Liaison [die ~] nom

  1. die Liaison (Liebesbeziehung; Beziehung; Liebesaffäre; )
    la relation amoureuse; la relation; la romance; l'aventure amoureuse; la liaison; le rapport; l'aventure galante; le flirt; l'histoire d'amour

Translation Matrix for Liaison:

NounRelated TranslationsOther Translations
aventure amoureuse Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Romanze
aventure galante Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Romanze
flirt Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Flirt; Flirten; Freundin; Gefallsucht; Getändel; Koketterie; Liebchen; Liebelei; Liebschaft; Romoren; Techtelmechtel; kleine Freundin
histoire d'amour Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Romanze
liaison Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Abenteuer; Affinität; Affäre; Angelegenheit; Anschluß; Band; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Binden; Bindung; Bund; Bündnis; Date; Datenbindung; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Kombination; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kontext; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liebesverhältnis; Liga; OLE/DDE-Verknüpfung; Pakt; Sache; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verhältnis; Verknüpfung; Verlinkung; Vertrag; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß
rapport Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Affinität; Ankündigen; Annoncieren; Ansagen; Anschluß; Band; Bekannntmachen; Bericht; Beziehung; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Erzählung; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geschichte; Kommentar; Kontext; Korporation; Körperschaft; Legende; Lesung; Liga; Meinungsbericht; Pakt; Protokoll; Prozession; Referat; Reportage; Sitzungsbericht; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vertrag; Vorlesung; Vortrag; Zusammenhang; Überlieferung
relation Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Abenteuer; Affinität; Affäre; Angelegenheit; Anschluß; Band; Bekannte; Bekanntschaft; Berührung; Beziehung; Binde; Bindeglied; Bindung; Bund; Bündnis; Einheitlichkeit; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Konnex; Konnexion; Kontakt; Kontext; Kopplung; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Sache; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Verbundenheit; Verhältnis; Vertrag; Zusammenhang
relation amoureuse Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze Affäre; Angelegenheit; Beziehung; Kopplung; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Romanze; Sache; Verbindung
romance Beziehung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze
VerbRelated TranslationsOther Translations
liaison Link
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
liaison Verknüpfen

Synonyms for "Liaison":


Wiktionary Translations for Liaison:

Liaison
noun
  1. mit leicht negativer Bewertung: (anrüchiges) Liebesverhältnis
  2. Linguistik: besondere Art der Verbindung zwischen Wörtern, bei der ein Laut am Wortende hörbar wird, der normalerweise nicht gesprochen wird
  3. Kombination oder Verbindung von Partnern oder Gegenständen
Liaison
noun
  1. Union amoureuse.

Cross Translation:
FromToVia
Liaison liaison liaison — linguistics: a sandhi



French

Detailed Translations for Liaison from French to German

liaison:

liaison [la ~] nom

  1. la liaison (rendez-vous)
    Verhältnis; Date; Liebesverhältnis
  2. la liaison (relation)
    Verhältnis; die Verbindung; die Affäre; Abenteuer
  3. la liaison (relation; lien; chaînon)
    der Zusammenhang; der Verband; die Beziehung; die Verbindung; die Konnexion; der Konnex; die Gemeinschaft; die Binde; der Vertrag
  4. la liaison (sujétion; relation; assujétissement; rapport; manque de liberté)
    Band; die Bindung; die Gebundenheit; Bündnis; die Verbindung; die Affinität
  5. la liaison (épaisseur; rapport; relation)
    Band; Bündnis; Verbunden sein
  6. la liaison (contact; connexion; ligne téléphonique; )
    der Anschluß; der Kontakt; die Verbindung; die Beziehung; die Berührung; Bindeglied
  7. la liaison (relation amoureuse; relation; romance; )
    die Beziehung; die Liebesaffäre; die Liebschaft; die Romanze; die Liaison; die Liebesbeziehung; Liebesabenteuer; die Liebesgeschichte
  8. la liaison (relation amoureuse; relation; rapports)
    die Beziehung; die Affäre; die Verbindung; die Sache; die Kopplung; die Angelegenheit
  9. la liaison (corrélation; connexion; cohérence; )
    der Zusammenhang; die Verbindung; der Verband; der Kontext
  10. la liaison (accouplement; connexion; jonction; )
    die Kopplung; die Kombination; die Verbindung; der Zusammenschluß; die Zusammenfügung
  11. la liaison (pacte; traité; convention; )
    der Vertrag; der Bund; die Liga; die Genossenschaft; die Verbindung; die Bindung; der Pakt; Bündnis; der Verband; die Körperschaft; die Korporation; die Gebundenheit
  12. la liaison (jonction; union; assemblage; réunion)
    die Verbindung; die Kopplung; die Zusammenlegung; der Zusammenschluß; die Zusammenfügung
  13. la liaison
  14. la liaison
    die Bindung
  15. la liaison
  16. la liaison (liaison de données)
  17. la liaison (liaison OLE/DDE)

liaison

  1. liaison

liaison verbe

  1. liaison

Translation Matrix for liaison:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abenteuer liaison; relation aventure; aventures
Affinität assujétissement; liaison; manque de liberté; rapport; relation; sujétion affinité
Affäre liaison; rapports; relation; relation amoureuse affaire; cas; fait; problème; question
Angelegenheit liaison; rapports; relation; relation amoureuse affaire; cas; différend; fait; point à l'ordre du jour; problème; question
Anschluß communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation branchement du téléphone; installation du téléphone; lien; prise électrique; rapport; relation; électricité
Band assujétissement; liaison; manque de liberté; rapport; relation; sujétion; épaisseur bande; fanfare; fanfare musicale; harmonie; intensité du son; niveau sonore; recueil de poèmes; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
Berührung communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation agitation; attouchement; contact; frôlement; remous; toucher
Beziehung aventure amoureuse; aventure galante; chaînon; communication; connexion; contact; flirt; histoire d'amour; interface; jonction; le rapport; liaison; lien; ligne téléphonique; rapport; rapports; relation; relation amoureuse; romance lien; rapport; relation
Binde chaînon; liaison; lien; relation bandage; bande; bande Velpeau; compresse de gaze; gaze à pansements; intensité du son; niveau sonore; pansement; tirage; tome; volume; volume sonore; écharpe; édition
Bindeglied communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation chaînon; maillon
Bindung alliance; assujétissement; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; liaison de données; ligue; manque de liberté; pacte; rapport; relation; sujétion; syndicat; traité; union engagement; intensité du son; lien; niveau sonore; rapport; relation; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
Bund alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accord de coopération; alliance; association; balle; ballot; botte; bourse; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; costume; emballage; empaquetage; ensemble; faisceau; fraternité; fédération; gerbe; ligue; paquet; peloton; reliure; société; tome; tranche; union; volume; édition
Bündnis alliance; assujétissement; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; manque de liberté; pacte; rapport; relation; sujétion; syndicat; traité; union; épaisseur accord de coopération; alliance; association; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; fraternité; fédération; ligue; société; union
Date liaison; rendez-vous
Gebundenheit alliance; assujétissement; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; manque de liberté; pacte; rapport; relation; sujétion; syndicat; traité; union engagement; obligation; promesse
Gemeinschaft chaînon; liaison; lien; relation accord de coopération; alliance; amicale; association; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; copulation; corporation; coït; fraternité; fédération; guilde; guilde de métier; lien; ligue; milieu; parenté; rapport; rapports; relation; relations; société; union; union charnelle; union des artisans; union sexuelle
Genossenschaft alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accord de coopération; alliance; amicale; association; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; coopérative; corporation; entreprise commerciale; exploitation; firme; fraternité; fédération; guilde; guilde de métier; ligue; maison de commerce; société; union; union des artisans
Kombination accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord combinaison; costards; ensemble; ensembles
Konnex chaînon; liaison; lien; relation
Konnexion chaînon; liaison; lien; relation alliance; entente; lien; solidarité; unification; union
Kontakt communication; connexion; contact; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne téléphonique; relation attouchement; contact; contact professionnel; fréquentation; frôlement; mèche; mèche à allumer; sentiment de contact; toucher
Kontext affinité; analogie; cohérence; cohésion; connexion; consistance; corrélation; interaction; liaison; lien; parenté; rapport; relation; réciprocité contexte; contextes; contextuel; liaisons; rapports contextuels; relation entre les propositions
Kopplung accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord; rapports; relation; relation amoureuse; réunion; union combinaison; jonction; jumelage; réunion
Korporation alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accord de coopération; alliance; amicale; association; association d'étudiants; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; fraternité; fédération; guilde; guilde de métier; ligue; société; union; union des artisans
Körperschaft alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union
Liaison aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance
Liebesabenteuer aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance aventure amoureuse; aventure galante; histoire d'amour; relation amoureuse
Liebesaffäre aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance aventure amoureuse; aventure galante; histoire d'amour; relation amoureuse
Liebesbeziehung aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance aventure amoureuse; aventure galante; histoire d'amour; relation amoureuse
Liebesgeschichte aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance aventure amoureuse; aventure galante; histoire d'amour; relation amoureuse
Liebesverhältnis liaison; rendez-vous aventure amoureuse; aventure galante; histoire d'amour; relation amoureuse
Liebschaft aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance amours; flirt
Liga alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union
Pakt alliance; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union convention; pacte; traité
Romanze aventure amoureuse; aventure galante; flirt; histoire d'amour; liaison; rapport; relation; relation amoureuse; romance aventure amoureuse; aventure galante; histoire d'amour; relation amoureuse
Sache liaison; rapports; relation; relation amoureuse affaire; angle; article; camelote; cas; chose; différend; fait; instant; moment; objet; optique; perspective; point de vue; point à l'ordre du jour; problème; produit; question; truc
Verband affinité; alliance; analogie; chaînon; coalition; cohérence; cohésion; confédération; connexion; consistance; convention; corporation; corrélation; fédération; interaction; liaison; lien; ligue; pacte; parenté; rapport; relation; réciprocité; syndicat; traité; union accord de coopération; alliance; association; bandage; bande; bande Velpeau; cercle; club; coalition; collaboration; communauté; compagnie; compresse de gaze; confrérie; confédération; congrégation; corporation; fraternité; fédération; gaze à pansements; lien; ligue; pansement; parenté; rapport; relation; société; union
Verbindung accouplement; affinité; alliance; analogie; assemblage; assujétissement; chaînon; coalition; cohérence; cohésion; combinaison; communication; confédération; connexion; consistance; contact; convention; corporation; corrélation; fédération; interaction; interface; jonction; le rapport; liaison; lien; ligne téléphonique; ligue; manque de liberté; pacte; parenté; raccord; rapport; rapports; relation; relation amoureuse; réciprocité; réunion; sujétion; syndicat; traité; union Raccordement; accessibilité; accord de coopération; alliance; assemblage; association; association d'étudiants; cercle; club; coalition; collaboration; combinaison; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; connectivité; connexion; corporation; entente; fiançailles; fraternité; fédération; joint; jonction; lien; ligue; parenté; raccord; rapport; relation; réunion; société; solidarité; soudure; union
Verbunden sein liaison; rapport; relation; épaisseur
Verhältnis liaison; relation; rendez-vous conformité; en bonne proportion; identité; proportion; similitude; uniformité; égalité; équivalence
Vertrag alliance; chaînon; coalition; confédération; convention; corporation; fédération; liaison; lien; ligue; pacte; rapport; relation; syndicat; traité; union accord; contrat; convention; demande de devis; document; document justificatif; incident; pacte; pièce justificative; pièces à conviction; traité; tâche
Zusammenfügung accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord; réunion; union assemblage; combinaison; composition; joint; jonction; raccord; réunion; soudure
Zusammenhang affinité; analogie; chaînon; cohérence; cohésion; connexion; consistance; corrélation; interaction; liaison; lien; parenté; rapport; relation; réciprocité contexte; contextuel; lien; parenté; rapport; relation; relation entre les propositions
Zusammenlegung assemblage; jonction; liaison; réunion; union assemblage; combinaison; composition; jonction; réunion
Zusammenschluß accouplement; assemblage; combinaison; connexion; jonction; liaison; raccord; réunion; union alliance; association; cercle; club; coalition; combinaison; communauté; compagnie; confrérie; confédération; congrégation; corporation; fraternité; fusion; fusionnement; fédération; jonction; ligue; réunion; société; union
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Band bande
Beziehung Relation
Binden liaison
Datenbindung liaison; liaison de données
Link liaison lien; lien hypertexte
OLE/DDE-Verknüpfung liaison; liaison OLE/DDE
Verknüpfen liaison
Verknüpfung liaison; liaison OLE/DDE alias; jointure; raccourci
Verlinkung liaison

Synonyms for "liaison":


Wiktionary Translations for liaison:

liaison
noun
  1. Union amoureuse.
  2. Rapport, suite, connexité.
liaison
noun
  1. enge Verbundenheit
  2. umgangssprachlich: intime Beziehung zwischen zwei Menschen
  3. veraltet: Beziehung, Ehe, Verlöbnis
  4. mit leicht negativer Bewertung: (anrüchiges) Liebesverhältnis
  5. Linguistik: besondere Art der Verbindung zwischen Wörtern, bei der ein Laut am Wortende hörbar wird, der normalerweise nicht gesprochen wird
  6. Kombination oder Verbindung von Partnern oder Gegenständen

Cross Translation:
FromToVia
liaison Beziehung; Affäre affair — adulterous relationship
liaison Liaison liaison — linguistics: a sandhi
liaison Liebesverhältnis; Verhältnis verhouding — een intieme, duurzame relatie tussen twee personen

Related Translations for Liaison