Summary
German to French:   more detail...
  1. Äußere:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Äußere from German to French

Äußere:

Äußere [die ~] nom

  1. die Äußere
    l'extérieur

Äußere [das ~] nom

  1. Äußere (Aussehen; Ansehen)
    l'extérieur; l'apparence; l'air; la mine; l'aspect
  2. Äußere (Aussehen; Ansicht; Gestalt; )
    l'apparence; l'extérieur; le physique; le dehors; l'aspect; l'air de quelqu'un
  3. Äußere (Gestalt; Aussehen; Haltung)
    la figure; la silhouette; la taille; la forme; le physique; la stature

Translation Matrix for Äußere:

NounRelated TranslationsOther Translations
air Ansehen; Aussehen; Äußere Allüren; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Lied; Liedchen; Melodie; Sichtweisen; Statur; Weise
air de quelqu'un Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere
apparence Ansehen; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere Allüren; Anschein; Ansehen; Ansicht; Aussehen; Deckmantel; Design; Erscheinung; Erscheinungsform; Fassade; Gestalt; Illusion; Lichtgestalt; Phase; Skin; Statur
aspect Ansehen; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere Allüren; Anblick; Ansicht; Aspekt; Aussehen; Betreff; Blickpunkt; Erscheinung; Erscheinungsform; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Gestalt; Hinsicht; Hirngespinst; Schatten; Schemen; Statur
dehors Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere Außenseite
extérieur Ansehen; Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Statur; Äußere Aussehen; Außenseite; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt
figure Aussehen; Gestalt; Haltung; Äußere Anblick; Antlitz; Aussehen; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gesicht; Gestalt; Hirngespinst; Person; Schatten; Schauspiel; Schemen; Statur; Szene; Wesen
forme Aussehen; Gestalt; Haltung; Äußere Abdruck; Abguß; Aufguß; Aussehen; Bedingung; Bekenntnis; Beschaffenheit; Bildung; Druckform; Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Firmung; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Gestaltung; Giessform; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Hirngespinst; Kondition; Konfession; Leisten; Matrix; Schaft; Schatten; Schemen; Schuhleisten; Shape; Statur; Verfassung; in Form sein
mine Ansehen; Aussehen; Äußere Aussehen; Bergwerk; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Grube; Steinbruch
physique Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Haltung; Statur; Äußere Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Gestalt; Grundgesetz; Konstituierung; Konstitution; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Physik; Verfassung
silhouette Aussehen; Gestalt; Haltung; Äußere Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Hirngespinst; Kontur; Schatten; Schattenbild; Schemen; Silhouette; Statur; Umkreis; Umriß
stature Aussehen; Gestalt; Haltung; Äußere Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
taille Aussehen; Gestalt; Haltung; Äußere Abmessung; Abschnitt; Ausdehnung; Ausmaß; Bedeutung; Beschneidung; Dimension; Einschränkung; Einsparung; Erscheinung; Figur; Format; Gestalt; Größe; Hüfte; Kerbholz; Körperlänge; Kürzung; Leisten; Positur; Statur; Taille; Taillengröße; Taillenweite; Wuchs
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dehors auswärts; außer Hause; draußen; im Freien; in der Natur; raus
extérieur aus einem fremden Land; ausländisch; auswärtig; außen; außer Haus wohnend; draußen; extern; fremd; äußer; äußerlich
physique körperlich; leiblich; physisch; sensuell; sinnlich


External Machine Translations: