German

Detailed Translations for Anfang from German to French

Anfang:

Anfang [der ~] nom

  1. der Anfang (Beginn; Eröffnung; Start; Anfangen; Einleitung)
    le début; le commencement; l'ouverture; le départ; le démarrage; l'amorce; l'origine; le décollage
  2. der Anfang (Beginnpunkt; Beginn)
    l'heure de départ; le début; l'heure de commencement; le départ; l'origine; le commencement; le lever du rideau
  3. der Anfang (Anfang einer Brief; Titel; Überschrift)
    l'en-tête; le titre; l'introduction; le début; l'exorde; le commencement
  4. der Anfang (Eintreffen; Eintritt; Ankunft; )
    l'entrée; l'arrivée; la venue; l'entrées
  5. der Anfang (Beginn)
    le début

Translation Matrix for Anfang:

NounRelated TranslationsOther Translations
amorce Anfang; Anfangen; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start Aas; Geschleppe; Köder; Lockmittel; Lockvogel; Sprengkapsel; Zündhütchen
arrivée Anfang; Ankunft; Antreten; Antritt; Eindringen; Einkommen; Einnahme; Eintreffen; Eintreten; Eintritt; Einzug; Einzüge; Kommen Angefahren kommen; Ankommen; Ankunft; Arrivieren; Einkommen; Eintreffen; Finish; Kommen; Ziel; Ziellinie
commencement Anfang; Anfang einer Brief; Anfangen; Beginn; Beginnpunkt; Einleitung; Eröffnung; Start; Titel; Überschrift Anfangen; Anfangszeit; Angehen; Anheben; Anlaufzeit; Anstimmen; Einsetzen; Ursprung
début Anfang; Anfang einer Brief; Anfangen; Beginn; Beginnpunkt; Einleitung; Eröffnung; Start; Titel; Überschrift Anfangen; Angehen; Anheben; Anstimmen; Debüt; Einsetzen; Erstauftreten
décollage Anfang; Anfangen; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start Abfahrt; Abheben; Abreise; Aufstieg; abfahren; abreisen
démarrage Anfang; Anfangen; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start Abfahrt; Abreise; Anziehen; Bootstrap; Starten; abfahren; abreisen
départ Anfang; Anfangen; Beginn; Beginnpunkt; Einleitung; Eröffnung; Start Abfahren; Abfahrt; Abfliegen; Abreise; Abreisen; Ausfahrt; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Wegfliegen; Weggehen; abfahren; abreisen
en-tête Anfang; Anfang einer Brief; Titel; Überschrift Aufschrift; Briefkopf; Legende; Schlagzeile; Titelzeile; Überschrift
entrée Anfang; Ankunft; Antreten; Antritt; Eindringen; Einkommen; Einnahme; Eintreffen; Eintreten; Eintritt; Einzug; Einzüge; Kommen Ankunft; Auffahrt; Drempel; Durchgang; Eindringen; Einfahrt; Einfuhr; Eingang; Eingangshalle; Einkommen; Einsteigen; Eintrag; Eintragen; Eintreffen; Eintreten; Empfangsraum; Empfangsräume; Empfangszimmer; Foyer; Galerie; Halle; Haustürnische; Hineingehen; Import; Kommen; Portal; Rampe; Rittersaal; Salon; Schwelle; Tür; Vorgericht; Zufahrtsstraße; Zugang; Zwischenzimmer
entrées Anfang; Ankunft; Antreten; Antritt; Eindringen; Einkommen; Einnahme; Eintreffen; Eintreten; Eintritt; Einzug; Einzüge; Kommen Drempel; Schwellen; Zutritte
exorde Anfang; Anfang einer Brief; Titel; Überschrift
heure de commencement Anfang; Beginn; Beginnpunkt
heure de départ Anfang; Beginn; Beginnpunkt Abfahrtzeit; Abflugzeit
introduction Anfang; Anfang einer Brief; Titel; Überschrift Ausdruck; Einführung; Einfühurngszeit; Einleitung; Exposition; Prolog; Speech; Ton; Vortrag
lever du rideau Anfang; Beginn; Beginnpunkt
origine Anfang; Anfangen; Beginn; Beginnpunkt; Einleitung; Eröffnung; Start Abstammen; Abstammung; Herkunft; Ursprung
ouverture Anfang; Anfangen; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Start Aufmachen; Aufmachung; Aufschluß; Aufstoßen; Blendenzahl; Bresche; Einschlag; Einschläge; Freigabe; Leck; Loch; Ouvertüre; Punktion; Undichtigkeit; undichte Stelle; Öffnen; Öffnung; Öffnungsverhältnis
titre Anfang; Anfang einer Brief; Titel; Überschrift Anspruchtitel; Anstellerei; Anteil; Anteilschein; Aufschrift; Aufstellung; Ausdruck; Bestandteil; Bezeichnung; Element; Ernennung; Gesellschafteranteil; Goldgehalt; Grad; Gradation; Karat; Legende; Niveau; Rang; Rangfolge; Rangordnung; Rubrik; Schlagzeile; Segment; Stellung; Stück; Teil; Teilchen; Titel; Titelzeile; Wissenschaftlicher Grad; Ziererei; Überschrift
venue Anfang; Ankunft; Antreten; Antritt; Eindringen; Einkommen; Einnahme; Eintreffen; Eintreten; Eintritt; Einzug; Einzüge; Kommen Ankunft; Eintreffen; Kommen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
en-tête Header; Kopf; Kopfzeile; Überschrift

Synonyms for "Anfang":


Wiktionary Translations for Anfang:

Anfang
noun
  1. zeitlicher oder räumlicher Beginn oder Ausgangspunkt eines Vorgangs oder einer Sache
Anfang
noun
  1. commencement.
  2. Le premier travail, première action que l’on fait.
adverb
  1. Lors du premier contact.

Cross Translation:
FromToVia
Anfang commencement; début beginning — act of doing that which begins anything
Anfang début beginning — initial portion of some extended thing
Anfang commencement; début inception — the creation or beginning of something
Anfang origine origin — beginning of something
Anfang départ start — beginning of an activity
Anfang début; commencement aanvangbegin

External Machine Translations:

Related Translations for Anfang