German

Detailed Translations for Erregbarkeit from German to French

Erregbarkeit:

Erregbarkeit [die ~] nom

  1. die Erregbarkeit (Empfindlichkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit)
    l'énervement; la mauvaise humeur; l'agacement; la susceptibilité; l'irritation; l'irritabilité; le raseur; l'irascibilité; l'excitabilité
  2. die Erregbarkeit (Verletzbarkeit; Empfindlichkeit; Empfindsamkeit)
    la vulnérabilité; la sensibilité; la faiblesse; la susceptibilité
  3. die Erregbarkeit (Überempfindlichkeit; Zimperlichkeit; Empfindlichkeit)
  4. die Erregbarkeit (Reizbarkeit; Empfindlichkeit; Zimperlichkeit)
  5. die Erregbarkeit (Unmut; Irritation; Verstimmung; )
    la rancoeur; l'agacement; l'énervement; l'irritation

Translation Matrix for Erregbarkeit:

NounRelated TranslationsOther Translations
agacement Arger; Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis Behinderung; Belästigung; Ergernis; Ergernisse; Grämlichkeit; Irritation; Störung; Ungemach; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgerlichkeit; Ärgernis
excitabilité Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Zimperlichkeit
faiblesse Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Erregbarkeit; Verletzbarkeit Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Energielosigkeit; Ermangelung; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hilflosigkeit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Mangel; Manko; Ohnmacht; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwachpunkt; Schwäche; Sprödigkeit; Wehrlosigkeit; Weiche; Weichheit; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zerbrechligkeit
hypersensibilité Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Zimperlichkeit; Überempfindlichkeit
irascibilité Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit Feindschaft; Feindseligkeit; Groll; Grämlichkeit; Haß; Heißblütigkeit; Kratzbürstigkeit; Mürrigkeit; Verdrießlichkeit; Vollblütigkeit; Ärger
irritabilité Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Zimperlichkeit Aufbrausendheit; Empfindlichkeit; Wehleidigkeit; Weichlichkeit; Zimperlichkeit
irritation Arger; Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis Anreize; Empörung; Ergernis; Ergernisse; Grämlichkeit; Irritation; Prickel; Störung; Verdrießlichkeit; Ärger; Ärgernis
mauvaise humeur Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit Feindschaft; Feindseligkeit; Griesgram; Groll; Haß; Kratzbürstigkeit; Launigkeit; Mürrigkeit; Verstimmung; Ärger
rancoeur Arger; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis Groll; Rachegefühl; Rachsucht; Unmut; Verbitterung; Verstimmung; Verärgerung; Ärger
raseur Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit Faselhans; Faseltante; Plapperer; Quatschkopf
sensibilité Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Erregbarkeit; Verletzbarkeit Aufgeschlossenheit; Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Empfänglichkeit; Ermangelung; Fleischlichkeit; Gefühl; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Körperlichkeit; Mangel; Manko; Offenheit; Schwachheit; Schwäche; Sensitivität; Sentiment; Verletzbarkeit; Zartgefühl; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zärtlichkeit
sensiblerie Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Zimperlichkeit; Überempfindlichkeit Rührseligkeit; Sentimentalität
susceptibilité Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Erregbarkeit; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Verletzbarkeit Aufgeschlossenheit; Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Empfänglichkeit; Feinfühligkeit; Offenheit; Sensitivität; Zartgefühl; Zärtlichkeit
vulnérabilité Empfindlichkeit; Empfindsamkeit; Erregbarkeit; Verletzbarkeit Hilflosigkeit; Sicherheitsrisiko
énervement Arger; Empfindlichkeit; Erregbarkeit; Gereiztheit; Irritation; Reizbarkeit; Stachlichkeit; Unmut; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Ärger; Ärgernis Gereiztheit; Grämlichkeit; Nervosität; Schreckhaftigkeit; Verdrießlichkeit

Synonyms for "Erregbarkeit":