German

Detailed Translations for Fingerzeig from German to French

Fingerzeig:

Fingerzeig [der ~] nom

  1. der Fingerzeig (Signal; Zeichen; Wink)
    le signal; le signe; l'avertissement; l'avis; l'indice; le signe de tête
  2. der Fingerzeig (Hinweis; Spur; Verweisung; )
    l'indication; l'indice; l'indices
  3. der Fingerzeig (Tip; Hinweis; Anspielung; )
    la suggestion; le tuyau; l'éclaircissement; le signe de tête; le signe du doigt; la trace; le bout; le signe; le coin
  4. der Fingerzeig (Hinweis; Anspielung; Tip; Wink)
    la référence; l'indication; l'allusion; l'indice; la suggestion

Translation Matrix for Fingerzeig:

NounRelated TranslationsOther Translations
allusion Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Tip; Wink Anspielung; Beschuldigung; Unterstellung
avertissement Fingerzeig; Signal; Wink; Zeichen Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Ermahnung; Gebärde; Geste; Information; Mahnung; Signal; Tadel; Verwarnung; Wink; Zeichen; Zurechtweisung
avis Fingerzeig; Signal; Wink; Zeichen Absicht; Ankündigung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Ansprache; Auffassung; Aufforderung; Aufruf; Ausrufen; Begriff; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Beraten; Bericht; Blickpunkt; Botschaft; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Ermahnung; Erwähnung; Gedanke; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Idee; Information; Kenntnisnahme; Kundgebung; Mahnung; Meinung; Meinungsäußerung; Meldung; Mitteilung; Mitteilungen; Nachricht; Neuigkeit; Rat; Raten; Ratschlag; Schreiben; Sicht; Standpunkt; Stellungnahme; Urteil; Verkündigung; Verlautbarung; Verzeichnung; Vorstellung; Wertung; schriftliche Aufforderung; Überzeugung
bout Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Ablauf; Abschnitt; Anteil; Ausklang; Auslauf; Beschluß; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Griff; Handgriff; Henkel; Kolben; Strunk; Stumpf; Stück; Stückchen; Teil; Teilchen; Zehenspitze
coin Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Angelplatz; Eckchen; Ecke; Fischgrund; Fischgründe; Fischwasser; Keil; Straßenecke
indication Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Spur; Tip; Verweisung; Wink Angabe; Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Anweisen; Anweisung; Anzeigen; Hinweis; Indikation; Indiz; Instruktion; Wink
indice Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Signal; Spur; Tip; Verweisung; Wink; Zeichen Besonderheit; Charakterbeschreibung; Charaktereigenschaft; Charakterisierung; Charakteristik; Charakterschilderung; Charakterskizze; Eigenart; Eigenschaft; Einschläge; Gebärde; Geste; Indexziffer; Kennzahl; Kennziffer; Kursindex; Richtgeschwindigkeit; Richtzahl; Signal; Spur; Wink; Zeichen; Zielwert
indices Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Spur; Tip; Verweisung; Wink Angabe; Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Hinweis; Indiz; Vorzeichen; Wink
référence Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Tip; Wink Empfehlung; Empfehlungen; Empfehlungsbrief; Empfehlungsschreiben; Referenz; SKU; Stock Keeping Unit; Vermittlungsbrief; Verweisung
signal Fingerzeig; Signal; Wink; Zeichen Charaktereigenschaft; Charakteristik; Eigenschaft; Gebärde; Geste; Signal; Wink; Zeichen
signe Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Signal; Spur; Stichwort; Tip; Wink; Zeichen Abzeichen; Augenwink; Beweis; Beweisstück; Brandzeichen; Charaktereigenschaft; Charakteristik; Eigenschaft; Erkennungszeichen; Gebärde; Geste; Kennzeichen; Markierung; Merkmal; Merkzeichen; Nummernschild; Orden; Schriftzeigen; Signal; Sternbild; Sternzeichen; Unterscheidungsmerkmal; Unterscheinungszeichen; Vermerk; Wink; Zeichen
signe de tête Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Signal; Spur; Stichwort; Tip; Wink; Zeichen Kopfnicken
signe du doigt Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink
suggestion Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink
trace Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Abglanz; Ablaufverfolgungsabhängigkeit; Angewohnheit; Fußabdruck; Fußspur; Schein; Spur
tuyau Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Anhaltspunkt; Anknüpfungspunkt; Dachrinne; Hinweis; Indiz; Kiel; Wink
éclaircissement Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink Aufheiterung; Aufhellung; Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Berichterstattung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erleuchten; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Klärung; Mitteilung; Mitteilungen; Nachricht; Verdeutlichung
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
avertissement Warnung
indice tiefgestellte Zeichen

Synonyms for "Fingerzeig":


External Machine Translations: