Summary
German to French:   more detail...
  1. Geschichte erzählen:


German

Detailed Translations for Geschichte erzählen from German to French

Geschichte erzählen:

Geschichte erzählen verbe

  1. Geschichte erzählen (erzählen; sagen; melden; )
    raconter; parler; dire; conter; rendre compte; répandre
    • raconter verbe (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • parler verbe (parle, parles, parlons, parlez, )
    • dire verbe (dis, dit, disons, dites, )
    • conter verbe (conte, contes, contons, contez, )
    • répandre verbe (répands, répand, répandons, répandez, )

Translation Matrix for Geschichte erzählen:

NounRelated TranslationsOther Translations
parler Geklatsch; Geplauder; Plauderei; Schwatz
VerbRelated TranslationsOther Translations
conter Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen
dire Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen ausdrücken; babbeln; bemerken; benachrichtigen; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; in Worte fassen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schildern; schwatzen; schwätzen; sich aus drücken; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
parler Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; eine Rede halten; erzählen; faseln; herumerzählen; in Worte fassen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sich aus drücken; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
raconter Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen ausdrücken; babbeln; bemerken; benachrichtigen; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erläutern; erzählen; faseln; herumerzählen; in Worte fassen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; meldungmachen; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schildern; schwatzen; schwätzen; sich aus drücken; sprechen; tratschen; weitererzählen; wiedergeben; äußern
rendre compte Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen berichten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; wiedergeben
répandre Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen ausbreiten; auslegen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausreiben; ausschwatzen; ausschwermen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; austragen; bereitlegen; bereitstellen; denunzieren; distribuieren; durchsagen; eine Nachricht austragen; erliegen; gießen; herumerzählen; herumreichen; kleckern; sich ausspreiten; streuen; teilen; unterliegen; verbreiten; vergeuden; vergießen; verraten; verschwenden; verteilen; vertun; weitererzählen; zurechtlegen; zuteilen; übertragen

External Machine Translations:

Related Translations for Geschichte erzählen