Summary
German to French:   more detail...
  1. auseinanderfalten:


German

Detailed Translations for auseinanderfalten from German to French

auseinanderfalten:

auseinanderfalten verbe (falte auseinander, faltest auseinander, faltet auseinander, faltete auseinander, faltetet auseinander, auseinandergefaltet)

  1. auseinanderfalten
    ouvrir; déployer
    • ouvrir verbe (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • déployer verbe (déploie, déploies, déployons, déployez, )
  2. auseinanderfalten (ausklappen)

Conjugations for auseinanderfalten:

Präsens
  1. falte auseinander
  2. faltest auseinander
  3. faltet auseinander
  4. falten auseinander
  5. faltet auseinander
  6. falten auseinander
Imperfekt
  1. faltete auseinander
  2. faltetest auseinander
  3. faltete auseinander
  4. falteten auseinander
  5. faltetet auseinander
  6. falteten auseinander
Perfekt
  1. habe auseinandergefaltet
  2. hast auseinandergefaltet
  3. hat auseinandergefaltet
  4. haben auseinandergefaltet
  5. habt auseinandergefaltet
  6. haben auseinandergefaltet
1. Konjunktiv [1]
  1. falte auseinander
  2. faltest auseinander
  3. falte auseinander
  4. falten auseinander
  5. faltet auseinander
  6. falten auseinander
2. Konjunktiv
  1. faltete auseinander
  2. faltetest auseinander
  3. faltete auseinander
  4. falteten auseinander
  5. faltetet auseinander
  6. falteten auseinander
Futur 1
  1. werde auseinanderfalten
  2. wirst auseinanderfalten
  3. wird auseinanderfalten
  4. werden auseinanderfalten
  5. werdet auseinanderfalten
  6. werden auseinanderfalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde auseinanderfalten
  2. würdest auseinanderfalten
  3. würde auseinanderfalten
  4. würden auseinanderfalten
  5. würdet auseinanderfalten
  6. würden auseinanderfalten
Diverses
  1. falt auseinander!
  2. faltet auseinander!
  3. falten Sie auseinander!
  4. auseinandergefaltet
  5. auseinanderfaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for auseinanderfalten:

VerbRelated TranslationsOther Translations
dire sans réfléchir auseinanderfalten; ausklappen ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; herausplappern; herausplatzen; verraten
déployer auseinanderfalten ausbilden; auslegen; bereitlegen; bereitstellen; bilden; entfalten; entwickeln; falten; formen; heranbilden; offenfalten; zurechtlegen
ouvrir auseinanderfalten Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abkoppeln; anfangen; anheben; anschneiden; anstechen; aufbinden; aufdrehen; aufdröseln; aufdrücken; aufgehen; aufhaken; aufklappen; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufnehmen; aufpicken; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufstechen; aufstoßen; aufwerfen; aufziehen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; beginnen; bloßlegen; einführen; einleiten; einsetzen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entriegeln; enträtseln; entwirren; eröffnen; freigeben; hereinführen; hinführen; locker machen; lockern; losbekommen; losdrehen; loskriegen; loslösen; losmachen; losschrauben; lösen; sich einen Weg frei machen; sich öffnen; starten; trennen; unterbrechen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen
se lâcher auseinanderfalten; ausklappen