German

Detailed Translations for den Faden wieder aufnehmen from German to French

den Faden wieder aufnehmen:

den Faden wieder aufnehmen verbe

  1. den Faden wieder aufnehmen (wieder aufnehmen; wieder anfangen; wieder zurücknehmen)
    reprendre; résumer; refaire; reprendre le fil; répéter; se répéter
    • reprendre verbe (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • résumer verbe (résume, résumes, résumons, résumez, )
    • refaire verbe (refais, refait, refaisons, refaites, )
    • répéter verbe (répète, répètes, répétons, répétez, )
    • se répéter verbe
  2. den Faden wieder aufnehmen (wiederanfangen; wiederaufnehmen)
    reprendre; répéter; renouer; régénérer; renouveler; revitaliser; refaire; redire; se répéter
    • reprendre verbe (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • répéter verbe (répète, répètes, répétons, répétez, )
    • renouer verbe (renoue, renoues, renouons, renouez, )
    • régénérer verbe (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • renouveler verbe (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • revitaliser verbe (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, )
    • refaire verbe (refais, refait, refaisons, refaites, )
    • redire verbe (redis, redit, redisons, redites, )
    • se répéter verbe

Translation Matrix for den Faden wieder aufnehmen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
redire den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen aufs neue machen; echoen; einüben; erhallen; erneuern; ertönen; hallen; nacherzählen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; schallen; widerhallen; widerschallen; wiedergeben; wiederholen
refaire den Faden wieder aufnehmen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; erneuern; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; regenerieren; umgestalten; wiederholen; wiederum tun
renouer den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; korrigieren; renovieren; verbessern; vervollkommnen
renouveler den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen abhelfen; abtragen; aufbessern; auffrischen; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; deichseln; einfallen; einspringen; erfrischen; ergänzen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; korrigieren; montieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; verbessern; vertreten; vervollkommnen; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
reprendre den Faden wieder aufnehmen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen aufbessern; beherrschen; berichtigen; bessern; bestrafen; bezwingen; ermahnen; erobern; fortsetzen; korrigieren; rügen; schelten; tadeln; verbessern; verweisen; widerrufen; wiederfinden; zurechtweisen; zurückfinden; zurücknehmen
reprendre le fil den Faden wieder aufnehmen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen
revitaliser den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; erfrischen; ergänzen; erneuern; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; restaurieren; verbessern; vervollkommnen
régénérer den Faden wieder aufnehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen abhelfen; abändern; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; erfrischen; ergänzen; erneuern; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; reformieren; regenerieren; renovieren; restaurieren; revidieren; umgestalten; verbessern; vervollkommnen; überprüfen
répéter den Faden wieder aufnehmen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen aufs neue machen; echoen; einstudieren; einüben; erhallen; erneuern; erneut erinnern; ertönen; exerzieren; hallen; nacherzählen; nachher noch ein wenig plaudern; nachpladdern; nachplappern; nachsagen; nachsprechen; proben; repetieren; schallen; sichwiederholen; studieren; trainieren; widerhallen; widerschallen; wiedergeben; wiederholen; üben
résumer den Faden wieder aufnehmen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen abkürzen; kurz zusammenfassen; kürzen; verkürzen; zusammenfassen
se répéter den Faden wieder aufnehmen; wieder anfangen; wieder aufnehmen; wieder zurücknehmen; wiederanfangen; wiederaufnehmen kehren; sich wiederholen; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren

External Machine Translations:

Related Translations for den Faden wieder aufnehmen