Summary
German to French:   more detail...
  1. eintippen:


German

Detailed Translations for eintippen from German to French

eintippen:

eintippen verbe (tippe ein, tippst ein, tippt ein, tippte ein, tipptet ein, eingetippt)

  1. eintippen (eingeben)
    taper à la machine; entrer; introduire; enfoncer
    • entrer verbe (entre, entres, entrons, entrez, )
    • introduire verbe (introduis, introduit, introduisons, introduisez, )
    • enfoncer verbe (enfonce, enfonces, enfonçons, enfoncez, )
  2. eintippen (einstellen; eingeben; installieren; )
    régler
    • régler verbe (règle, règles, réglons, réglez, )

Conjugations for eintippen:

Präsens
  1. tippe ein
  2. tippst ein
  3. tippt ein
  4. tippen ein
  5. tippt ein
  6. tippen ein
Imperfekt
  1. tippte ein
  2. tipptest ein
  3. tippte ein
  4. tippten ein
  5. tipptet ein
  6. tippten ein
Perfekt
  1. habe eingetippt
  2. hast eingetippt
  3. hat eingetippt
  4. haben eingetippt
  5. habt eingetippt
  6. haben eingetippt
1. Konjunktiv [1]
  1. tippe ein
  2. tippest ein
  3. tippe ein
  4. tippen ein
  5. tippet ein
  6. tippen ein
2. Konjunktiv
  1. tippte ein
  2. tipptest ein
  3. tippte ein
  4. tippten ein
  5. tipptet ein
  6. tippten ein
Futur 1
  1. werde eintippen
  2. wirst eintippen
  3. wird eintippen
  4. werden eintippen
  5. werdet eintippen
  6. werden eintippen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde eintippen
  2. würdest eintippen
  3. würde eintippen
  4. würden eintippen
  5. würdet eintippen
  6. würden eintippen
Diverses
  1. tipp ein!
  2. tippt ein!
  3. tippen Sie ein!
  4. eingetippt
  5. eintippend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for eintippen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
enfoncer eingeben; eintippen abbrechen; anschlagen; aufbrechen; aufbringen; aufhacken; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftreten; auseinandernehmen; auspfählen; dekodieren; drängen; durchstoßen; einbeulen; eindrücken; einhämmern; einklopfen; einrammen; eintreten; entehen; entfesseln; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; fundieren; hinuntendrücken; hinunterdrücken; rammen; schlagen; taxieren; veranschlagen
entrer eingeben; eintippen durchbohren; durchdringen; einbringen; eindringen; einfahren; eingeben; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einnisten; einsteigen; eintreten; hereinbrechen; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineindringen; hineingehen; hineinlaufen; hineinstecken; hineintun; hinzukommen; inKrafttreten; penetrieren; steuern
introduire eingeben; eintippen Geld einbringen; anfangen; beginnen; einblenden; einfügen; einführen; einlassen; einleiten; einlotsen; einschalten; einsetzen; einstechen; fugen; hereinbringen; hereinführen; hereinholen; hineinholen; hineinlassen; hineinrufen; hineinstecken; hinführen; in den Hafen lotsen; introduzieren; vorstellen
régler einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten Freiden schließen; Streit beilegen; abfertigen; abhandeln; ablehnen; abrechnen; abstimmen; abtragen; abzahlen; anpassen; anprobieren; aufheben; auflösen; ausbessern; ausgleichen; ausreden; ausstreichen; befriedigen; begleichen; beilegen; deichseln; ebnen; egalisieren; einklarieren; einstellen; erneuern; fixen; flicken; freikaufen; gleichrichten; gleichschalten; glätten; gutmachen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; klären; liquidieren; montieren; nachzahlen; reparieren; restaurieren; schließen; tilgen; verrechnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; zahlen
taper à la machine eingeben; eintippen auf der Schreibmaschine schreiben; tippen

External Machine Translations: