German

Detailed Translations for entartet from German to French

entartet:


entarten:

entarten verbe (entarte, entartest, entartet, entartete, entartetet, entartet)

  1. entarten (abwechseln; ändern; verändern; )
    changer; modifier; transformer; alterner; échanger; altérer; varier; permuter
    • changer verbe (change, changes, changeons, changez, )
    • modifier verbe (modifie, modifies, modifions, modifiez, )
    • transformer verbe (transforme, transformes, transformons, transformez, )
    • alterner verbe (alterne, alternes, alternons, alternez, )
    • échanger verbe (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • altérer verbe (altère, altères, altérons, altérez, )
    • varier verbe (varie, varies, varions, variez, )
    • permuter verbe (permute, permutes, permutons, permutez, )
  2. entarten (korrumpieren; entstellen)
    corrompre; ruiner; gâcher
    • corrompre verbe (corromps, corromp, corrompons, corrompez, )
    • ruiner verbe (ruine, ruines, ruinons, ruinez, )
    • gâcher verbe (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
  3. entarten (ausarten; abarten)
    dégénérer; se prolonger; se dégrader; déboucher sur; se terminer en
    • dégénérer verbe (dégénère, dégénères, dégénérons, dégénérez, )
    • se prolonger verbe
    • se dégrader verbe
  4. entarten (degenerieren; verderben; abarten; abnehmen; ausarten)
    dépraver; dégénérer; se dégrader; se corrompre
    • dépraver verbe (déprave, dépraves, dépravons, dépravez, )
    • dégénérer verbe (dégénère, dégénères, dégénérons, dégénérez, )
    • se dégrader verbe
    • se corrompre verbe
  5. entarten (abarten; zurückgehen; ausarten; )
    dégénérer; se corrompre; s'abâtardir
    • dégénérer verbe (dégénère, dégénères, dégénérons, dégénérez, )
    • se corrompre verbe
    • s'abâtardir verbe
  6. entarten (verzerren; entstellen)

Conjugations for entarten:

Präsens
  1. entarte
  2. entartest
  3. entartet
  4. entarten
  5. entartet
  6. entarten
Imperfekt
  1. entartete
  2. entartetest
  3. entartete
  4. entarteten
  5. entartetet
  6. entarteten
Perfekt
  1. habe entartet
  2. hast entartet
  3. hat entartet
  4. haben entartet
  5. habt entartet
  6. haben entartet
1. Konjunktiv [1]
  1. entarte
  2. entartest
  3. entarte
  4. entarten
  5. entartet
  6. entarten
2. Konjunktiv
  1. entartete
  2. entartetest
  3. entartete
  4. entarteten
  5. entartetet
  6. entarteten
Futur 1
  1. werde entarten
  2. wirst entarten
  3. wird entarten
  4. werden entarten
  5. werdet entarten
  6. werden entarten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entarten
  2. würdest entarten
  3. würde entarten
  4. würden entarten
  5. würdet entarten
  6. würden entarten
Diverses
  1. entart!
  2. entartet!
  3. entarten Sie!
  4. entartet
  5. entartend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for entarten:

VerbRelated TranslationsOther Translations
alterner abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern einwechseln; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln
altérer abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abändern; berichtigen; biegen; einwechseln; korrigieren; modifizieren; reformieren; revidieren; umbiegen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verzerren; verändern; wechseln; überprüfen
changer abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abtragen; abwechseln; abändern; austauschen; auswechseln; biegen; durcheinanderbringen; durchschütteln; einfallen; einlösen; einspringen; eintauschen; einwechseln; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; kentern; konvertieren; mengen; mischen; modifizieren; neugestalten; reformieren; renovieren; reorganisieren; restaurieren; stellvertreten; tauschen; tilgen; umbiegen; umgestalten; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
corrompre entarten; entstellen; korrumpieren abfaulen; bestechen; faulen; korrumpieren; verderben; verfaulen; vergällen; verhunzen; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verseuchen; wegfaulen
déboucher sur abarten; ausarten; entarten
dégénérer abarten; abnehmen; aus der Art schlagen; ausarten; degenerieren; entarten; heruntermachen; verderben; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen
dépraver abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben pervertieren
gâcher entarten; entstellen; korrumpieren abfaulen; ausfaulen; faulen; fummeln; gerinnen; herumpfuschen; pfuschen; sauer werden; stümpern; verderben; verfaulen; vergeuden; vergießen; vergällen; verhunzen; verkommen lassen; verkrümeln; verlottern; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verprassen; verschwenden; verseuchen; vertun; verwahrlosen lassen; wegfaulen; wegschmeißen
modifier abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abändern; bearbeiten; berichtigen; biegen; differenzieren; eintauschen; einwechseln; konvertieren; korrigieren; modifizieren; nuancieren; reformieren; reorganisieren; revidieren; tauschen; umbiegen; umgestalten; umtauschen; umändern; verändern; wechseln; ändern; überprüfen
permuter abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern Makeln; abwechseln; austauschen; auswechseln; einlösen; eintauschen; einwechseln; konvertieren; tauschen; umtauschen; vertauschen; wechseln
ruiner entarten; entstellen; korrumpieren abbrechen; abnehmen; abreißen; abtragen; abwracken; ausradieren; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; erledigen; fertigmachen; kaputtmachen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; verkommen; vernichten; verpesten; verschrotten; verseuchen; verwüsten; wegreißen; zehren; zerlegen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
s'abâtardir abarten; aus der Art schlagen; ausarten; entarten; heruntermachen; verleiden; zurückgehen; zurücklaufen
se corrompre abarten; abnehmen; aus der Art schlagen; ausarten; degenerieren; entarten; entstellen; heruntermachen; verderben; verleiden; verzerren; zurückgehen; zurücklaufen
se dégrader abarten; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben ablehnen; verkommen lassen; verlottern; verlottern lassen; verwahrlosen lassen; verwerfen
se prolonger abarten; ausarten; entarten durchgehen; durchlaufen; durchmachen; weitergehen; weiterlaufen
se terminer en abarten; ausarten; entarten
transformer abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern Wörter verdrehen; ableiten; abändern; berichtigen; drehen; eintauschen; einwechseln; erneuern; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; konvertieren; korrigieren; kugeln; modifizieren; neugestalten; reformieren; regenerieren; reorganisieren; revidieren; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; sichverformen; tauschen; transformieren; umbauen; umbilden; umdrehen; umformen; umgestalten; umkehren; umtauschen; umwandeln; umwenden; umändern; verarbeiten; verbauen; verdrehen; verzerren; verziehen; verändern; wechseln; zurückführen; ändern; überprüfen
varier abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abwechseln; eintauschen; einwechseln; tauschen; umtauschen; variieren; wechseln; ändern
échanger abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abwechseln; austauschen; auswechseln; durcheinanderbringen; durchschütteln; einlösen; eintauschen; einwechseln; konvertieren; mengen; mischen; tauschen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln

Synonyms for "entarten":

  • ausarten; degenerieren
  • denaturieren; einem Stoff den natürlichen Zustand nehmen; seiner eigentlichen Natur berauben; seines eigentlichen Charakters berauben

Wiktionary Translations for entarten:


Cross Translation:
FromToVia
entarten dégénérer ontaarden — overgaan in iets verkeerds

External Machine Translations: