German

Detailed Translations for entgegengehen from German to French

entgegengehen:

entgegengehen verbe

  1. entgegengehen (begegnen; annähern; entgegenkommen; herankommen)
    approcher; venir à la rencontre de; se rapprocher; aller au-devant de; aborder
    • approcher verbe (approche, approches, approchons, approchez, )
    • aborder verbe (aborde, abordes, abordons, abordez, )
  2. entgegengehen (entgegenkommen; begegnen)

Translation Matrix for entgegengehen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aborder annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; ablaufen; anbinden; anketten; anlegen; anreden; anrufen; anschneiden; ansprechen; aufs Tapet bringen; aufwerfen; befestigen; einen Vorschlag machen; einhaken; enden; entern; festbinden; festmachen; heften; hingelangen; hinkommen; rufen; sagen; verankern; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Sprache bringen; zurufen
aller au-devant de annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen
approcher annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen ankündigen; annoncieren; annähern; ansagen; bevorstehen; einfügen; einschieben; herankommen; kundgeben; melden; nahe herankommen
faire des avances begegnen; entgegengehen; entgegenkommen in Kontakt kommen
faire des concessions begegnen; entgegengehen; entgegenkommen
montrer de la bienveillance begegnen; entgegengehen; entgegenkommen
se rapprocher annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen
venir à la rencontre de annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen