German

Detailed Translations for erlahmen from German to French

erlahmen:

erlahmen verbe (erlahme, erlahmst, erlahmt, erlahmte, erlahmtet, erlahmt)

  1. erlahmen
  2. erlahmen (erstarren; erfrieren; erhärten; )
    endurcir; figer; raidir; pétrifier; durcir; engourdir; s'endurcir
    • endurcir verbe (endurcis, endurcit, endurcissons, endurcissez, )
    • figer verbe (fige, figes, figeons, figez, )
    • raidir verbe (raidis, raidit, raidissons, raidissez, )
    • pétrifier verbe (pétrifie, pétrifies, pétrifions, pétrifiez, )
    • durcir verbe (durcis, durcit, durcissons, durcissez, )
    • engourdir verbe (engourdis, engourdit, engourdissons, engourdissez, )
    • s'endurcir verbe
  3. erlahmen (ermatten; schwach werden; schwächer werden; ermüden; erschlaffen)
    affaiblir; atténuer; épuiser; perdre sa force; s'affaiblir
    • affaiblir verbe (affaiblis, affaiblit, affaiblissons, affaiblissez, )
    • atténuer verbe (atténue, atténues, atténuons, atténuez, )
    • épuiser verbe (épuise, épuises, épuisons, épuisez, )
    • s'affaiblir verbe

Conjugations for erlahmen:

Präsens
  1. erlahme
  2. erlahmst
  3. erlahmt
  4. erlahmen
  5. erlahmt
  6. erlahmen
Imperfekt
  1. erlahmte
  2. erlahmtest
  3. erlahmte
  4. erlahmten
  5. erlahmtet
  6. erlahmten
Perfekt
  1. bin erlahmt
  2. bist erlahmt
  3. ist erlahmt
  4. sind erlahmt
  5. seid erlahmt
  6. sind erlahmt
1. Konjunktiv [1]
  1. erlahme
  2. erlahmest
  3. erlahme
  4. erlahmen
  5. erlahmet
  6. erlahmen
2. Konjunktiv
  1. erlahmte
  2. erlahmtest
  3. erlahmte
  4. erlahmten
  5. erlahmtet
  6. erlahmten
Futur 1
  1. werde erlahmen
  2. wirst erlahmen
  3. wird erlahmen
  4. werden erlahmen
  5. werdet erlahmen
  6. werden erlahmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erlahmen
  2. würdest erlahmen
  3. würde erlahmen
  4. würden erlahmen
  5. würdet erlahmen
  6. würden erlahmen
Diverses
  1. erlahm!
  2. erlahmt!
  3. erlahmen Sie!
  4. erlahmt
  5. erlahmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erlahmen:

NounRelated TranslationsOther Translations
s'affaiblir Absterben
VerbRelated TranslationsOther Translations
affaiblir erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden abschwächen; entkräften; nachlassen; seine Kräfte lassen nach; weggleiten; widerlegen
atténuer erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden abschwächen; aufweichen; einweichen; enthärten; erleichtern; erweichen; lindern; lockern; mildern; nachlassen; seine Kräfte lassen nach; weggleiten; weich werden
durcir eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken abhärten; erhärten; hart werden; hartmachen; härten; stählen; verhärten
endurcir eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken erhärten; hart werden; härten
engourdir eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken
figer eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken
perdre sa force erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden
pétrifier eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken versteinern; zu Stein werden
raidir eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken eindicken; stärken; versteifen
rendre boiteux erlahmen machtlos werden
s'affaiblir erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden abflauen; abschwächen; dahinsiechen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verkümmern; verschießen; verschwinden
s'endurcir eindicken; erfrieren; erhärten; erlahmen; erstarren; steif werden; stillstehen; verhärten; versteifen; versteinern; verstocken erhärten; hart werden; härten
épuiser erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden ausdünnen; auspumpen; benutzen; dezimieren; entkräften; entwalden; ermatten; ermüden; erschöpfen; fertigmachen; konsumieren; schuften; sich abarbeiten; sich abmühen; sich abrackern; verbrauchen; verdursten; verringern

Synonyms for "erlahmen":


Wiktionary Translations for erlahmen:


Cross Translation:
FromToVia
erlahmen affaiblir flag — weaken