German

Detailed Translations for gebraucht from German to French

gebraucht:

gebraucht adj

  1. gebraucht (antiquarisch)

Translation Matrix for gebraucht:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
d'occasion antiquarisch; gebraucht antiquarisch
usagé antiquarisch; gebraucht aufgebraucht; ausgenutzt; ausgenützt

Synonyms for "gebraucht":

  • aus zweiter Hand; getragen
  • benutzt; nicht frisch; nicht jungfräulich

Wiktionary Translations for gebraucht:

gebraucht
adjective
  1. Ware: bereits verwendet, nicht neu

Cross Translation:
FromToVia
gebraucht de seconde main; d'occasion tweedehands — reeds door iemand bezeten geweest
gebraucht seconde main; occasion; de seconde main secondhand — not new; previously owned and used by another

gebrauchen:

gebrauchen verbe (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)

  1. gebrauchen (benutzen; verwenden; anwenden; )
    utiliser; employer; appliquer; engager; faire usage de; prendre en service; consacrer
    • utiliser verbe (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • employer verbe (emploie, emploies, employons, employez, )
    • appliquer verbe (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • engager verbe (engage, engages, engageons, engagez, )
    • consacrer verbe (consacre, consacres, consacrons, consacrez, )
  2. gebrauchen (anwenden; benutzen; hantieren; )
    user; prendre; utiliser; faire usage de; appliquer; employer; se servir de; user de
    • user verbe (use, uses, usons, usez, )
    • prendre verbe (prends, prend, prenons, prenez, )
    • utiliser verbe (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • appliquer verbe (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
    • employer verbe (emploie, emploies, employons, employez, )
    • se servir de verbe
    • user de verbe
  3. gebrauchen (verwenden; benutzen; packen; )
    prendre
    • prendre verbe (prends, prend, prenons, prenez, )
  4. gebrauchen (benutzen; verwenden; anwenden; )
    utiliser; faire usage de; user; user de; employer; se servir de
    • utiliser verbe (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • user verbe (use, uses, usons, usez, )
    • user de verbe
    • employer verbe (emploie, emploies, employons, employez, )
    • se servir de verbe
  5. gebrauchen (einsetzen; anwenden)
    user; utiliser; employer; appliquer
    • user verbe (use, uses, usons, usez, )
    • utiliser verbe (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • employer verbe (emploie, emploies, employons, employez, )
    • appliquer verbe (applique, appliques, appliquons, appliquez, )
  6. gebrauchen (konsumieren; aufwenden; aufmachen; )
    consumer; utiliser; user
    • consumer verbe (consume, consumes, consumons, consumez, )
    • utiliser verbe (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • user verbe (use, uses, usons, usez, )
  7. gebrauchen (zu sich nehmen; essen; konsumieren; )
    dîner; casser la croûte; manger; déjeuner; souper; bouffer; consommer; déguster; croquer
    • dîner verbe (dîne, dînes, dînons, dînez, )
    • manger verbe (mange, manges, mangeons, mangez, )
    • déjeuner verbe (déjeune, déjeunes, déjeunons, déjeunez, )
    • souper verbe (soupe, soupes, soupons, soupez, )
    • bouffer verbe (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • consommer verbe (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • déguster verbe (déguste, dégustes, dégustons, dégustez, )
    • croquer verbe (croque, croques, croquons, croquez, )
  8. gebrauchen (aufessen; konsumieren; bunkeren; )
    manger goulûment; dévorer; consommer; bouffer; goûter; déguster; engloutir; bâfrer; déglutir; savourer
    • dévorer verbe (dévore, dévores, dévorons, dévorez, )
    • consommer verbe (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • bouffer verbe (bouffe, bouffes, bouffons, bouffez, )
    • goûter verbe (goûte, goûtes, goûtons, goûtez, )
    • déguster verbe (déguste, dégustes, dégustons, dégustez, )
    • engloutir verbe (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, )
    • bâfrer verbe (bâfre, bâfres, bâfrons, bâfrez, )
    • déglutir verbe (déglutis, déglutit, déglutissons, déglutissez, )
    • savourer verbe (savoure, savoures, savourons, savourez, )
  9. gebrauchen (Rauschgift konsumieren; konsumieren)
    consumer de drogue; consumer
    • consumer verbe (consume, consumes, consumons, consumez, )
  10. gebrauchen (verbrauchen; aufbrauchen)
    utiliser; consommer; consumer; digérer; dépenser; user; se consumer; se corroder
    • utiliser verbe (utilise, utilises, utilisons, utilisez, )
    • consommer verbe (consomme, consommes, consommons, consommez, )
    • consumer verbe (consume, consumes, consumons, consumez, )
    • digérer verbe (digère, digères, digérons, digérez, )
    • dépenser verbe (dépense, dépenses, dépensons, dépensez, )
    • user verbe (use, uses, usons, usez, )
    • se consumer verbe
    • se corroder verbe

Conjugations for gebrauchen:

Präsens
  1. gebrauche
  2. gebrauchst
  3. gebraucht
  4. gebrauchen
  5. gebraucht
  6. gebrauchen
Imperfekt
  1. gebrauchte
  2. gebrauchtest
  3. gebrauchte
  4. gebrauchten
  5. gebrauchtet
  6. gebrauchten
Perfekt
  1. habe gebraucht
  2. hast gebraucht
  3. hat gebraucht
  4. haben gebraucht
  5. habt gebraucht
  6. haben gebraucht
1. Konjunktiv [1]
  1. gebrauche
  2. gebrauchest
  3. gebrauche
  4. gebrauchen
  5. gebrauchet
  6. gebrauchen
2. Konjunktiv
  1. gebrauchte
  2. gebrauchtest
  3. gebrauchte
  4. gebrauchten
  5. gebrauchtet
  6. gebrauchten
Futur 1
  1. werde gebrauchen
  2. wirst gebrauchen
  3. wird gebrauchen
  4. werden gebrauchen
  5. werdet gebrauchen
  6. werden gebrauchen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gebrauchen
  2. würdest gebrauchen
  3. würde gebrauchen
  4. würden gebrauchen
  5. würdet gebrauchen
  6. würden gebrauchen
Diverses
  1. gebrauche!
  2. gebraucht!
  3. gebrauchen Sie!
  4. gebraucht
  5. brauchend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for gebrauchen:

NounRelated TranslationsOther Translations
bouffer Aufknabbern; Verputzen; Verschmausen; Wegputzen
déjeuner Frühstück; Lunch; Mittagessen; Mittagsbrot
dîner Abendessen; Abendmahlzeit; Diner; Souper
goûter Teevisite
souper Abendessen; Abendmahlzeit; Diner; Souper
VerbRelated TranslationsOther Translations
appliquer anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden anwenden; ausüben; befolgen; betreiben; einordnen; einräumen; geben; hinstellen; jemandem etwas verabreichen; treiben; verabreichen
bouffer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; zu sich nehmen aufbauschen; aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; ernähren; erquicken; essen; explodieren lassen; fressen; futtern; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; knabbern; laben; nagen; pfropfen; prassen; schleckern; schlemmen; schmausen; sich wölben; speisen; sprengen; stopfen; verspeisen; verzehren; vollstopfen
bâfrer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; pfropfen; prassen; schlemmen; stopfen; vollstopfen
casser la croûte aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; konsumieren; speisen; verzehren; zu sich nehmen aufessen; ernähren; erquicken; essen; knabbern; laben; nagen; speisen; verspeisen; verzehren
consacrer anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden einsegnen; einweihen; inaugurieren; initiieren; weihen
consommer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verbrauchen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; zu sich nehmen abnutzen; abtragen; auf haben; aufbrauchen; aufessen; auftragen; aufzehren; ausführen; dinieren; ernähren; erquicken; essen; fressen; füttern; genießen; knabbern; konsumieren; laben; nagen; nutzen; schlemmen; schmausen; soupieren; speisen; tafeln; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verspeisen; verwerten; verwirken; verzehren; vollbringen; vollführen; vollziehen; zehren
consumer Rauschgift konsumieren; aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; gebrauchen; konsumieren; verbrauchen benutzen; konsumieren; verbrauchen
consumer de drogue Rauschgift konsumieren; gebrauchen; konsumieren
croquer aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; konsumieren; speisen; verzehren; zu sich nehmen abbilden; aufessen; aufzehren; beschreiben; darstellen; entwerfen; essen; fressen; knabbern; nagen; schildern; skizzieren; speisen; umschreiben; verspeisen; verzehren; wegschnappen
digérer aufbrauchen; gebrauchen; verbrauchen aufbrauchen; aufzehren; fressen; konsumieren; verbeißen; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verschlucken; verwerten; verwinden; verwirken; verzehren; zehren
déglutir aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen
déguster aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufknabbern; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen; zu sich nehmen aufessen; essen; knabbern; nagen; prüfen; schmecken; speisen; testen; verspeisen; verzehren; vorschmecken
déjeuner aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; konsumieren; speisen; verzehren; zu sich nehmen dinieren; ernähren; erquicken; essen; fressen; frühstücken; füttern; genießen; konsumieren; laben; lunchen; soupieren; speisen; tafeln
dépenser aufbrauchen; gebrauchen; verbrauchen aufbrauchen; aufwenden; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; konsumieren; leiden; sinken; spenden; spendieren; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verschwenden; vertragen; verwirken; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
dévorer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen abreißen; abtragen; abwracken; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufreißen; aufzehren; auseinanderreißen; ausreißen; bunkern; einreißen; entnerven; entzweireißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtziehen; konsumieren; niederreißen; schlingen; schlucken; verbrauchen; verdauen; verschlingen; verwerten; verwirken; verzehren; wegreißen; zehren; zerfetzen; zerlegen; zerreissen; zerreißen
dîner aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; konsumieren; speisen; verzehren; zu sich nehmen dinieren; ernähren; erquicken; essen; fressen; füttern; genießen; konsumieren; laben; soupieren; speisen; tafeln
employer anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen
engager anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden akzeptieren; anfangen; anheben; anheuern; anknöpfen; annehmen; anrufen; anstellen; anwerben; anziehen; aufnehmen; beginnen; benennen; bieten; einführen; einladen; einlassen; einlegen; einrufen; einsetzen; einstellen; empfangen; engagieren; ernennen; hantieren; herbeirufen; hinnehmen; hinzuziehen; in Empfang nehmen; mobilisieren; mobilmachen; pfänden; rekrutieren; rufen; setzen; starten; von sich treten; wegtreten; werben; zuziehen
engloutir aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; einstecken; fressen; futtern; genießen; hereinkriegen; herunterschlucken; hineinstecken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; nehmen; prassen; schlingen; schlucken; schwelgen; stopfen; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verzehren; ätzen
faire usage de anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden
goûter aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen ablecken; aufessen; ernähren; erquicken; essen; knabbern; laben; lecken; nagen; naschen; prüfen; schmecken; speisen; testen; verspeisen; verzehren; vorschmecken
manger aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; konsumieren; speisen; verzehren; zu sich nehmen aufessen; aufzehren; benutzen; dinieren; ernähren; erquicken; essen; fressen; füttern; genießen; knabbern; konsumieren; laben; nagen; schlemmen; schmausen; soupieren; speisen; tafeln; verbrauchen; verspeisen; verzehren
manger goulûment aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen aufessen; auffressen; bunkern; einreißen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken
prendre anwenden; benutzen; einsetzen; erfassen; gebrauchen; handhaben; hantieren; nehmen; packen; verwenden abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; besetzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; eingreifen; einkassieren; einpacken; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwerben; erwischen; etwas bekommen; etwas holen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; fortnehmen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; kriegen; nachtragen; nachtragend sein; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verhaften; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwickeln; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen; überlisten
prendre en service anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; verwenden anheuern; anstellen; anziehen; einstellen; engagieren
savourer aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufzehren; bunkeren; essen; füttern; gebrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; konsumieren; laben; schlucken; speisen; stopfen; verspeisen; verwerten; verzehren; zu Abend essen amüsieren; aufessen; belustigen; ergötzen; essen; genießen; knabbern; nagen; prüfen; schleckern; schlemmen; schlürfen; schmausen; schmecken; speisen; unterhalten; verspeisen; verzehren
se consumer aufbrauchen; gebrauchen; verbrauchen abbrennen; abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen; aufzehren; ausbrennen; dahinsiechen; konsumieren; niederbrennen; verbrauchen; verkümmern; verwirken; verzehren; zehren
se corroder aufbrauchen; gebrauchen; verbrauchen abfaulen; abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen; aufzehren; ausfaulen; faulen; konsumieren; verbrauchen; verfaulen; verwirken; verzehren; wegfaulen; zehren
se servir de anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen
souper aufessen; aufknabbern; aufzehren; essen; gebrauchen; konsumieren; speisen; verzehren; zu sich nehmen ernähren; erquicken; laben; soupieren; zu Abend essen
user anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; konsumieren; praktizieren; tun; verbrauchen; verrichten; verwenden abnutzen; abtragen; aufbrauchen; auftragen; aufzehren; benutzen; konsumieren; verbrauchen; verschleißen; verwirken; verzehren; zehren
user de anwenden; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; schaffen
utiliser anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; benutzen; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; konsumieren; praktizieren; tun; verbrauchen; verrichten; verwenden abbauen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen

Synonyms for "gebrauchen":


Wiktionary Translations for gebrauchen:

gebrauchen
verb
  1. etwas verwenden, benutzen
    • gebrauchenuser
gebrauchen
verb
  1. mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
  2. Utiliser
  3. Employer, faire usage de quelque chose, s’en servir.

Cross Translation:
FromToVia
gebrauchen employer gebruiken — zich bedienen van, toepassen
gebrauchen employer bezigen — gebruik maken van iets
gebrauchen utiliser; servir use — employ, apply

brauchen:

brauchen verbe (brauche, brauchst, braucht, brauchte, brauchtet, gebraucht)

  1. brauchen (nötig haben; bedürfen)
    avoir besoin; nécessiter
    • avoir besoin verbe
    • nécessiter verbe (nécessite, nécessites, nécessitons, nécessitez, )
  2. brauchen (müssen)

Conjugations for brauchen:

Präsens
  1. brauche
  2. brauchst
  3. braucht
  4. brauchen
  5. braucht
  6. brauchen
Imperfekt
  1. brauchte
  2. brauchtest
  3. brauchte
  4. brauchten
  5. brauchtet
  6. brauchten
Perfekt
  1. habe gebraucht
  2. hast gebraucht
  3. hat gebraucht
  4. haben gebraucht
  5. habt gebraucht
  6. haben gebraucht
1. Konjunktiv [1]
  1. brauche
  2. brauchest
  3. brauche
  4. brauchen
  5. brauchet
  6. brauchen
2. Konjunktiv
  1. brauchte
  2. brauchtest
  3. brauchte
  4. brauchten
  5. brauchtet
  6. brauchten
Futur 1
  1. werde brauchen
  2. wirst brauchen
  3. wird brauchen
  4. werden brauchen
  5. werdet brauchen
  6. werden brauchen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde brauchen
  2. würdest brauchen
  3. würde brauchen
  4. würden brauchen
  5. würdet brauchen
  6. würden brauchen
Diverses
  1. brauch!
  2. braucht!
  3. brauchen Sie!
  4. gebraucht
  5. brauchend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for brauchen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
avoir besoin bedürfen; brauchen; nötig haben
avoir besoin de brauchen; müssen
nécessiter bedürfen; brauchen; nötig haben genötigt sein zu

Synonyms for "brauchen":


Wiktionary Translations for brauchen:

brauchen
verb
  1. -
brauchen
verb
  1. mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
  2. Être dans le besoin de quelque chose ; être dans un lien de nécessité, de dépendance.
  3. Exiger, avoir besoin de.
  4. Utiliser
  5. Ce dont on a besoin
  6. Porter habituellement sur soi.
  7. Temps nécessaire.
  8. prier, demander quelqu’un.
  9. implorer ; demander avec instance.

Cross Translation:
FromToVia
brauchen falloir; avoir besoin de need — to have an absolute requirement for
brauchen demander; besoin require — to need
brauchen falloir que; avoir besoin de behoeven — nodig hebben