German

Detailed Translations for herankommen from German to French

herankommen:

herankommen verbe (komme heran, kommst heran, kommt heran, kam heran, kamt heran, herangekommen)

  1. herankommen (annähern)
    approcher
    • approcher verbe (approche, approches, approchons, approchez, )
  2. herankommen (sich nähern; näher kommen)
  3. herankommen (begegnen; annähern; entgegenkommen; entgegengehen)
    approcher; venir à la rencontre de; se rapprocher; aller au-devant de; aborder
    • approcher verbe (approche, approches, approchons, approchez, )
    • aborder verbe (aborde, abordes, abordons, abordez, )

Conjugations for herankommen:

Präsens
  1. komme heran
  2. kommst heran
  3. kommt heran
  4. kommen heran
  5. kommt heran
  6. kommen heran
Imperfekt
  1. kam heran
  2. kamst heran
  3. kam heran
  4. kamen heran
  5. kamt heran
  6. kamen heran
Perfekt
  1. bin herangekommen
  2. bist herangekommen
  3. ist herangekommen
  4. sind herangekommen
  5. seid herangekommen
  6. sind herangekommen
1. Konjunktiv [1]
  1. herankomme
  2. herankommest
  3. herankomme
  4. herankommen
  5. herankommet
  6. herankommen
2. Konjunktiv
  1. herankäme
  2. herankämest
  3. herankäme
  4. herankämen
  5. herankämet
  6. herankämen
Futur 1
  1. werde herankommen
  2. wirst herankommen
  3. wird herankommen
  4. werden herankommen
  5. werdet herankommen
  6. werden herankommen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herankommen
  2. würdest herankommen
  3. würde herankommen
  4. würden herankommen
  5. würdet herankommen
  6. würden herankommen
Diverses
  1. komme heran!
  2. kommt heran!
  3. kommen Sie heran!
  4. gekommen
  5. kommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herankommen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aborder annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; ablaufen; anbinden; anketten; anlegen; anreden; anrufen; anschneiden; ansprechen; aufs Tapet bringen; aufwerfen; befestigen; einen Vorschlag machen; einhaken; enden; entern; festbinden; festmachen; heften; hingelangen; hinkommen; rufen; sagen; verankern; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; zur Sprache bringen; zurufen
aller au-devant de annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen
approcher annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen ankündigen; annoncieren; ansagen; bevorstehen; einfügen; einschieben; kundgeben; melden; nahe herankommen
s'approcher de herankommen; näher kommen; sich nähern anfliegen; heranfliegen; zufliegen
se rapprocher annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen
venir à la rencontre de annähern; begegnen; entgegengehen; entgegenkommen; herankommen

External Machine Translations:

Related Translations for herankommen