Summary
German to French:   more detail...
  1. herumgeben:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for herumgeben from German to French

herumgeben:

herumgeben verbe (gebe herum, gibst herum, gibt herum, gab herum, gabt herum, herumgegeben)

  1. herumgeben (reichen; überreichen; hergeben; hinhalten)
    donner; remettre; passer; étendre; tendre
    • donner verbe (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • remettre verbe (remets, remet, remettons, remettez, )
    • passer verbe (passe, passes, passons, passez, )
    • étendre verbe (étends, étend, étendons, étendez, )
    • tendre verbe (tends, tend, tendons, tendez, )
  2. herumgeben (weitergeben; überreichen; herumreichen)
    transmettre; remettre; faire circuler
    • transmettre verbe (transmets, transmet, transmettons, transmettez, )
    • remettre verbe (remets, remet, remettons, remettez, )

Conjugations for herumgeben:

Präsens
  1. gebe herum
  2. gibst herum
  3. gibt herum
  4. geben herum
  5. gebt herum
  6. geben herum
Imperfekt
  1. gab herum
  2. gabst herum
  3. gab herum
  4. gaben herum
  5. gabt herum
  6. gaben herum
Perfekt
  1. habe herumgegeben
  2. hast herumgegeben
  3. hat herumgegeben
  4. haben herumgegeben
  5. habt herumgegeben
  6. haben herumgegeben
1. Konjunktiv [1]
  1. herumgebe
  2. herumgebest
  3. herumgebe
  4. herumgeben
  5. herumgebet
  6. herumgeben
2. Konjunktiv
  1. herumgäbe
  2. herumgäbest
  3. herumgäbe
  4. herumgäben
  5. herumgäbet
  6. herumgäben
Futur 1
  1. werde herumgeben
  2. wirst herumgeben
  3. wird herumgeben
  4. werden herumgeben
  5. werdet herumgeben
  6. werden herumgeben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herumgeben
  2. würdest herumgeben
  3. würde herumgeben
  4. würden herumgeben
  5. würdet herumgeben
  6. würden herumgeben
Diverses
  1. gib herum!
  2. gebt herum!
  3. geben Sie herum!
  4. herumgegeben
  5. herumgebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herumgeben:

NounRelated TranslationsOther Translations
donner Weggeben
VerbRelated TranslationsOther Translations
donner hergeben; herumgeben; hinhalten; reichen; überreichen anbieten; angeben; anmelden; anzeigen; ausgeben; auspacken; ausplaudern; ausstellen; austeilen; austragen; begünstigen; besorgen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; bieten; darbieten; darreichen; deklarieren; einreichen; einschenken; entgegenbringen; erlauben; erweisen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; hergeben; herreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; immatrikulieren; ins Haus liefern; liefern; melden; offerieren; präsentieren; reichen; schenken; senden; spenden; stiften; verehren; vergeben; vergönnen; verheiraten mit; vermählen; verschenken; weggeben; zubringen; zuerkennen; zufügen; zuführen; zustellen
faire circuler herumgeben; herumreichen; weitergeben; überreichen ausposaunen; austragen; darreichen; denunzieren; distribuieren; durchsagen; herumerzählen; herumreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; reichen; teilen; verbreiten; verteilen; weitererzählen; zuteilen; übertragen
passer hergeben; herumgeben; hinhalten; reichen; überreichen Passieren; ablaufen; angelaufen kommen; anlaufen; ausgeben; austragen; besorgen; besuchen; drängen; durchkommen; durchqueren; durchreisen; durchstoßen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; hergeben; herreichen; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; ins Haus liefern; liefern; reichen; senden; spendieren; vergehen; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorübergehen; zumachen; zustecken; zustellen; zustopfen; zuziehen; überholen; überqueren
remettre hergeben; herumgeben; herumreichen; hinhalten; reichen; weitergeben; überreichen abgeben; abschicken; abtragen; anfüllen; auftanken; ausgeben; aushändigen; ausschütten; ausstellen; austeilen; austragen; auswechseln; beifüllen; bereitstellen; besorgen; darreichen; distribuieren; einbringen; einfallen; einliefern; einreichen; einsenden; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; erstatten; geben; gewähren; herbeibringen; herbeischaffen; hergeben; herreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; holen; innovieren; ins Haus liefern; liefern; nachfüllen; nachschütten; nachtanken; reichen; rückerstatten; schaffen; senden; stellvertreten; tilgen; verabreichen; vermitteln; verschaffen; verschicken; vertagen; verteilen; vertreten; wiedergeben; wiederwählen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurücklegen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurücksetzen; zurückversetzen; zurückzahlen; zustellen; zürückschicken; überliefern; überreichen
tendre hergeben; herumgeben; hinhalten; reichen; überreichen anspannen; aufziehen; ausweiten; beziehen; dehnen; spannen; stramm machen; strecken; versteifen
transmettre herumgeben; herumreichen; weitergeben; überreichen abtragen; anstecken; ausposaunen; ausstreuen; aussäen; austragen; darreichen; denunzieren; durchsagen; eine Nachricht austragen; herumerzählen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; infizieren; jemand etwas zuschicken; nachschicken; nachsenden; reichen; verseuchen; weitererzählen; weiterschicken; übertragen; übertragen an
étendre hergeben; herumgeben; hinhalten; reichen; überreichen abschweifen; ankommen; anspannen; aufhäufeln; aufhäufen; aufkommen; aufstocken; aufziehen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; aushängen; aushöhlen; auskommen; auslegen; ausreiben; ausschweifen; ausspielen; ausstreichen; ausstreuen; aussäen; ausweiten; bereitlegen; bereitstellen; beziehen; dehnen; eingestehen; entfalten; ergehen; ergänzen; erhöhen; erweitern; expandieren; falten; münden; offenfalten; recken; schlüpfen; schwellen; spannen; steigern; strecken; streuen; verbreiten; verbreitern; vergrößern; verlängern; vermehren; verteilen; vertiefen; zunehmen; zurechtlegen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
tendre delikat; duldsam; dünn; edel; empfindlich; empfindsam; fein; feinfühlig; gnädig; grazil; gutherzig; heikel; herzlich; hilflos; innig; jovial; leichtgebaut; liebend; liebevoll; liebreich; mild; milde; nicht nachtragend; rank; rührselig; samtartig; sanft; sanftmütig; schlank; schmächtig; schwächlich; scmächtig; sentimental; tief; tolerant; versöhnlich; weich; weich anfühlend; weichherzig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; zärtlich

Wiktionary Translations for herumgeben:


Cross Translation:
FromToVia
herumgeben distribuer ronddelen — rondgaande aan ieder een deel geven

External Machine Translations: