German

Detailed Translations for hindern from German to French

hindern:

hindern verbe (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)

  1. hindern (stören; behindern; aufhalten; hemmen)
    incommoder; gêner
    • incommoder verbe (incommode, incommodes, incommodons, incommodez, )
    • gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, )
  2. hindern (stören; verstimmen)
    déranger; perturber; interrompre; troubler; gêner; brouiller; irriter; fâcher; mettre en colère
    • déranger verbe (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )
    • perturber verbe (perturbe, perturbes, perturbons, perturbez, )
    • interrompre verbe (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • troubler verbe (trouble, troubles, troublons, troublez, )
    • gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • brouiller verbe (brouille, brouilles, brouillons, brouillez, )
    • irriter verbe (irrite, irrites, irritons, irritez, )
    • fâcher verbe (fâche, fâches, fâchons, fâchez, )
  3. hindern (abhalten; aufhalten; zurückhalten)
    retenir; empêcher; arrêter; contrecarrer; stopper; dissuader
    • retenir verbe (retiens, retient, retenons, retenez, )
    • empêcher verbe (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • arrêter verbe (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • contrecarrer verbe (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
    • stopper verbe (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, )
    • dissuader verbe (dissuade, dissuades, dissuadons, dissuadez, )
  4. hindern (unterbrechen; stören; beeinträchtigen)
    interrompre; obstruer; bloquer; faire arrêter
    • interrompre verbe (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • obstruer verbe (obstrue, obstrues, obstruons, obstruez, )
    • bloquer verbe (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
  5. hindern (aufhalten; behindern; blockieren; )
    empêcher; entraver; interdire; faire obstacle à
    • empêcher verbe (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • entraver verbe (entrave, entraves, entravons, entravez, )
    • interdire verbe (interdis, interdit, interdisons, interdites, )
  6. hindern (hemmen; entgegenwirken; sabotieren)
    contrarier; faire échouer
    • contrarier verbe (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )
  7. hindern (behindern; aufhalten; hemmen)
    rendre impossible; empêcher; gêner; entraver; contrecarrer; faire obstacle à
    • empêcher verbe (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • entraver verbe (entrave, entraves, entravons, entravez, )
    • contrecarrer verbe (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
  8. hindern (unmöglich machen; stören; behindern)
    déranger; empêcher; rendre impossible; faire obstacle à; contrecarrer; gêner; entraver; être gênant
    • déranger verbe (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )
    • empêcher verbe (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • contrecarrer verbe (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, )
    • gêner verbe (gêne, gênes, gênons, gênez, )
    • entraver verbe (entrave, entraves, entravons, entravez, )
  9. hindern (schikanieren; entgegenarbeiten; wettern; )
    chicaner; contrarier
    • chicaner verbe (chicane, chicanes, chicanons, chicanez, )
    • contrarier verbe (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, )

Conjugations for hindern:

Präsens
  1. hindre
  2. hinderst
  3. hindert
  4. hindern
  5. hindert
  6. hindern
Imperfekt
  1. hinderte
  2. hindertest
  3. hinderte
  4. hinderten
  5. hindertet
  6. hinderten
Perfekt
  1. habe gehindert
  2. hast gehindert
  3. hat gehindert
  4. haben gehindert
  5. habt gehindert
  6. haben gehindert
1. Konjunktiv [1]
  1. hindere
  2. hinderest
  3. hindere
  4. hinderen
  5. hinderet
  6. hinderen
2. Konjunktiv
  1. hinderte
  2. hindertest
  3. hinderte
  4. hinderten
  5. hindertet
  6. hinderten
Futur 1
  1. werde hindern
  2. wirst hindern
  3. wird hindern
  4. werden hindern
  5. werdet hindern
  6. werden hindern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hindern
  2. würdest hindern
  3. würde hindern
  4. würden hindern
  5. würdet hindern
  6. würden hindern
Diverses
  1. hindre!
  2. hindert!
  3. hindern Sie!
  4. gehindert
  5. hindernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hindern:

NounRelated TranslationsOther Translations
arrêter Verschweigen; stil halten
chicaner Beckmessern; Haarespalten
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrêter abhalten; aufhalten; hindern; zurückhalten Blut stillen; Gespräch beenden; abbrechen; ablassen; abmachen; absetzen; abstellen; anhalten; aufhalten; aufhören; auflegen; ausmachen; ausschalten; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; einsperren; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; erfassen; ergreifen; etwas aufgeben; fassen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; fesseln; festlegen; festnehmen; festsetzen; greifen; halten; hemmen; herunterfahren; hinhalten; hintertreiben; konterkarieren; schließen; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stillstehen; stocken; stoppen; vereinbaren; verhaften; verspäten; verzichten; verzögern; vollenden; zum Stillstand bringen; zum Stillstand kommen; zurücktreten
bloquer beeinträchtigen; hindern; stören; unterbrechen absperren; anhalten; aufhören; beeinträchtigen; belästigen; blockieren; bremsen; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; festfahren; flach legen; niederlegen; sperren; stoppen; stören; unterbrechen; verbarrikadieren; vereiteln; verhindern; verrammeln; versperren; verstellen; zusperren
brouiller hindern; stören; verstimmen abnehmen; anschüren; bewegen; fertigmachen; ruinieren; schüren; umruhren; verkommen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
chicaner entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; haarspalten; kümmelspalten; streiten; zanken
contrarier entgegenarbeiten; entgegenwirken; hemmen; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; sabotieren; schikanieren; wettern Widerstand leisten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; hintertreiben; konterkarieren; sichwidersetzen; umstellen
contrecarrer abhalten; aufhalten; behindern; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen; zurückhalten Widerstand leisten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; behindern; bekreuzigen; einschränken; entgegenarbeiten; entgegenwirken; gegen den Wind einfahren; hintertreiben; konterkarieren; kreuzen; lavieren; sichwidersetzen; umstellen
dissuader abhalten; aufhalten; hindern; zurückhalten abraten; bereden; einwickeln; herumkriegen; umstimmen; überreden; überzeugen
déranger behindern; hindern; stören; unmöglich machen; verstimmen Ungelegenheiten machen; beeinträchtigen; belästigen; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern; zusetzen
empêcher abhalten; aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen; zurückhalten abhalten; abwehren; beeinträchtigen; behindern; belästigen; entgegen wirken; entgegenarbeiten; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; hintertreiben; konterkarieren; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern
entraver aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen blockieren; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; stören; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen
faire arrêter beeinträchtigen; hindern; stören; unterbrechen stoppen
faire obstacle à aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen einschränken
faire échouer entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
fâcher hindern; stören; verstimmen
gêner aufhalten; behindern; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen; verstimmen beeinträchtigen; behindern; belästigen; entgegen wirken; entgegenarbeiten; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; hintertreiben; jemandem lästig fallen; konterkarieren; plagen; schikanieren; sichgenieren; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern; zusetzen
incommoder aufhalten; behindern; hemmen; hindern; stören belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; stören; triezen; tyrannisieren; wegekeln
interdire aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören verbieten; versagen; verweigern
interrompre beeinträchtigen; hindern; stören; unterbrechen; verstimmen abbrechen; abreißen; anbrechen; anhalten; aufdröseln; aufhören; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; beschließen; brechen; enden; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; freilassen; halten; ins Wort fallen; lösen; scheiden; schließen; trennen; unterbrechen; vollenden; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
irriter hindern; stören; verstimmen auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; piesacken; prickeln; provozieren; raspeln; reiben; reizen; schikanieren; striezen; stören; triezen; vergiften; vergällen; verleiden; zusetzen; ärgern
mettre en colère hindern; stören; verstimmen
obstruer beeinträchtigen; hindern; stören; unterbrechen blockieren; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; stören; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen
perturber hindern; stören; verstimmen
rendre impossible aufhalten; behindern; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen
retenir abhalten; aufhalten; hindern; zurückhalten abhalten; abschirmen; absorbieren; abziehen; auf die Seitelegen; aufsperren; behalten; beherrschen; behindern; beibehalten; beiseite legen; bewahren; bezwingen; bezähmen; einmieten; einpferchen; einschließen; einsperren; entgegenarbeiten; entgegenwirken; enthalten; erhalten; erwähnen; festhalten; festsetzen; freihalten; gefangenhalten; handhaben; hintertreiben; hinterziehen; im Gefängnis werfen; in Minderung bringen; instandhalten; kamouflieren; konterkarieren; mieten; nicht gehenlassen; offenhalten; pachten; stehenbleiben; tarnen; unterdrücken; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; vorbehalten; wahren; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurücknehmen; zurückstellen
stopper abhalten; aufhalten; hindern; zurückhalten Einhalt gebieten; abbrechen; ablaufen; abmachen; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhören; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; einstellen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; hintertreiben; konterkarieren; schließen; sstoppen; stagnieren; stillsetzen; stoppen; stutzen; vereinbaren; vergehen; verstreichen; vollenden; vorbei gehen; zum Stillstand bringen
troubler hindern; stören; verstimmen durcheinander bringen; jemanden verlegen machen; stören; trüben; verwirren
être gênant behindern; hindern; stören; unmöglich machen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
interrompre anhalten

Synonyms for "hindern":


Wiktionary Translations for hindern:

hindern
verb
  1. veraltend: für be- oder verhindern
  2. bewirken, dass das Besagte nicht geschieht
hindern
Cross Translation:
FromToVia
hindern délayer; entraver hinder — to delay or impede movement
hindern entraver impede — to get in the way of; to hinder
hindern inhiber inhibit — to hinder; to restrain

External Machine Translations: