German

Detailed Translations for loslösen from German to French

loslösen:

loslösen verbe (löse los, lösst los, löst los, löste los, löstet los, losgelöst)

  1. loslösen (losmachen; trennen; lösen; )
    détacher; dégager; libérer; défaire; dénouer; ouvrir
    • détacher verbe (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • dégager verbe (dégage, dégages, dégagons, dégagez, )
    • libérer verbe (libère, libères, libérons, libérez, )
    • défaire verbe (défais, défait, défaisons, défaites, )
    • dénouer verbe (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • ouvrir verbe (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
  2. loslösen (losziehen; aufmachen; ausfädeln; )
    dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de
    • dégager verbe (dégage, dégages, dégagons, dégagez, )
    • détacher verbe (détache, détaches, détachons, détachez, )
    • débrancher verbe (débranche, débranches, débranchons, débranchez, )
    • dételer verbe (dételle, dételles, dételons, dételez, )
    • déconnecter verbe (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, )
    • dénouer verbe (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, )
    • dévisser verbe (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, )
    • découdre verbe (découds, découd, décousons, décousez, )
    • débrayer verbe (débraie, débraies, débrayons, débrayez, )
    • curer verbe (cure, cures, curons, curez, )
    • dégrafer verbe (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, )
    • nettoyer verbe (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, )
    • défaire verbe (défais, défait, défaisons, défaites, )
  3. loslösen (trennen; lösen)
    détacher; désépingler
    • détacher verbe (détache, détaches, détachons, détachez, )

Conjugations for loslösen:

Präsens
  1. löse los
  2. lösst los
  3. löst los
  4. lösen los
  5. löst los
  6. lösen los
Imperfekt
  1. löste los
  2. löstest los
  3. löste los
  4. lösten los
  5. löstet los
  6. lösten los
Perfekt
  1. habe losgelöst
  2. hast losgelöst
  3. hat losgelöst
  4. haben losgelöst
  5. habt losgelöst
  6. haben losgelöst
1. Konjunktiv [1]
  1. löse los
  2. lösest los
  3. löse los
  4. lösen los
  5. löset los
  6. lösen los
2. Konjunktiv
  1. löste los
  2. löstest los
  3. löste los
  4. lösten los
  5. löstet los
  6. lösten los
Futur 1
  1. werde loslösen
  2. wirst loslösen
  3. wird loslösen
  4. werden loslösen
  5. werdet loslösen
  6. werden loslösen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde loslösen
  2. würdest loslösen
  3. würde loslösen
  4. würden loslösen
  5. würdet loslösen
  6. würden loslösen
Diverses
  1. lös los!
  2. löst los!
  3. lösen Sie los!
  4. losgelöst
  5. lösend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for loslösen:

NounRelated TranslationsOther Translations
débrayer Abkoppeln
dégager Wegräumen
VerbRelated TranslationsOther Translations
curer abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben ausbaggern; baggern
débrancher abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abfallen; abhängen; abkoppeln; absetzen; abstellen; abtrennen; ausfallen; ausmachen; ausschalten; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
débrayer abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abfallen; abhängen; abkoppeln; absetzen; abstellen; abtrennen; ausfallen; auskuppeln; ausmachen; ausschalten; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
déconnecter abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abfallen; abhängen; abkoppeln; absetzen; abstellen; abtrennen; ausfallen; ausmachen; ausschalten; ausscheiden; durch plumb-Befehl abmelden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln; trennen
découdre abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben
défaire abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abschrauben; abtrennen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufteilen; auseinanderfallen; auseinanderfasern; ausfallen; ausfransen; ausfädeln; ausscheiden; entknoten; entkoppeln; entwirren; fortreisen; ganz kaputt und auseinander holen; herauslösen; loshaken; loskoppeln; losschrauben; lösen; seineZelteabbrechen; spalten; trennen; verlassen; wegfahren; wegreisen; zerfallen; zerlegen; zersetzen; öffnen
dégager abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen ausscheiden; ausstoßen; befreien; einstellen; engagieren; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; in Lohndienst einstellen; wegstoßen; wegtreten
dégrafer abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abfallen; abheften; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln; nicht zusammen heften
dénouer abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen abkoppeln; annullieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausklügeln; ausknobeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; entriegeln; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; freigeben; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; loshaken; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; tilgen; trennen; veröffentlichen; widerrufen; zerfasern; zupfen; zurückdrehen; öffnen
désépingler loslösen; lösen; trennen
détacher abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen abbrechen; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abreißen; absondern; abspalten; abspülen; abtrennen; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; ausblenden; auseinandernehmen; ausfallen; ausscheiden; dekodieren; einstellen; engagieren; entehen; entfesseln; entkoppeln; fortreisen; in Lohndienst einstellen; loshaken; loskoppeln; losschlagen; losschneiden; pflücken; scheiden; seineZelteabbrechen; separieren; trennen; verlassen; wegfahren; wegreisen
dételer abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
dévisser abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abfallen; abhängen; abkoppeln; abschrauben; abtrennen; aufdrehen; aufmachen; aufschrauben; ausfallen; ausscheiden; einstellen; engagieren; entkoppeln; in Lohndienst einstellen; losdrehen; loshaken; loskoppeln; losschrauben
enlever le fumier de abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben Stall ausmisten; ausmisten
libérer abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen befreien; entbinden; entheben; entlassen; entsetzen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; reaktivieren; sich von einer Last; von Belagerern befreien
nettoyer abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abscheuern; abschirmen; abstauben; abtreiben; abwischen; abziehen; anstellen; aufbewahren; aufheben; aufhellen; aufklären; aufräumen; aufwischen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benehmen; bereinigen; bergen; beseitigen; bewahren; blenden; decken; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; entstauben; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; klären; lagern; läutern; putzen; reinigen; reinmachen; sauber machen; sauberhalten; saubermachen; schaukeln; scheuern; schrubben; schwinden; sinken; speichern; säubern; verfallen; weglegen; wegräumen
nettoyer à fond abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben Stall ausmisten; aufräumen; ausmisten; ausräumen; putzen; reinigen; reinmachen; saubermachen; säubern
ouvrir abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; anfangen; anheben; anschneiden; anstechen; aufdrehen; aufdröseln; aufdrücken; aufgehen; aufklappen; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; aufnehmen; aufpicken; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufstechen; aufstoßen; aufwerfen; aufziehen; auseinanderfalten; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; beginnen; bloßlegen; einführen; einleiten; einsetzen; entknoten; entriegeln; entwirren; eröffnen; freigeben; hereinführen; hinführen; losdrehen; losschrauben; sich einen Weg frei machen; sich öffnen; starten; veröffentlichen; vorstellen; öffnen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
libérer freigeben

Synonyms for "loslösen":


Wiktionary Translations for loslösen:


Cross Translation:
FromToVia
loslösen détacher detach — to take apart or take off
loslösen enlever; ôter take off — to remove

External Machine Translations: