Noun | Related Translations | Other Translations |
parler
|
|
Geklatsch; Geplauder; Plauderei; Schwatz
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
avoir de la conversation
|
eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
bavarder
|
eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
|
Unsinn reden; ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; geifern; herumerzählen; irre reden; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; petzen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; staken; tratschen; trielen; verplaudern; weitererzählen; äußern
|
causer
|
eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
|
anrichten; anstiften; antun; ausdrücken; auslösen; babbeln; bemerken; berichten; bewirken; deklamieren; eine Aussage machen; erzeugen; erzählen; faseln; herbeiführen; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; resultieren; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; verursachen; weitererzählen; zur Folge haben; äußern
|
communiquer
|
eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
|
anstecken; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; befördern; bekanntgeben; bekanntmachen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; erläutern; hinweisen; hinüberbringen; in Worte fassen; infizieren; informieren; kommunizieren; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; sich aus drücken; transportieren; verseuchen; veröffentlichen; wiedergeben; zusammenlaufen
|
discuter
|
eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
|
ansprechen; argumentieren; ausdrücken; babbeln; beanstanden; bemerken; beraten; bereden; berichten; besprechen; beurteilen; debattieren; deklamieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; eine Aussage machen; erzählen; erörtern; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konsultieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sich sanken; sich streiten; sichzanken; sprechen; streiten; tratschen; weitererzählen; äußern
|
faire un discours
|
eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
|
ausdrücken; eine Rede halten; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
|
parler
|
eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
|
Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; eine Rede halten; erzählen; faseln; herumerzählen; in Worte fassen; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sich aus drücken; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
être en contact avec
|
eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
|
|