German

Detailed Translations for mitlocken from German to French

mitlocken:

mitlocken verbe (locke mit, lockst mit, lockt mit, lockte mit, locktet mit, mitgelockt)

  1. mitlocken (mitschleppen; mitziehen; mitnehmen; schleppen)
    entraîner; emporter
    • entraîner verbe (entraîne, entraînes, entraînons, entraînez, )
    • emporter verbe (emporte, emportes, emportons, emportez, )
  2. mitlocken (herauslocken; verleiten; verlocken; )
    séduire; attirer; tenter; allécher; appâter; entraîner
    • séduire verbe (séduis, séduit, séduisons, séduisez, )
    • attirer verbe (attire, attires, attirons, attirez, )
    • tenter verbe (tente, tentes, tentons, tentez, )
    • allécher verbe (allèche, allèches, alléchons, alléchez, )
    • appâter verbe (appâte, appâtes, appâtons, appâtez, )
    • entraîner verbe (entraîne, entraînes, entraînons, entraînez, )
  3. mitlocken (herauslocken; ködern; heranlocken)

Conjugations for mitlocken:

Präsens
  1. locke mit
  2. lockst mit
  3. lockt mit
  4. locken mit
  5. lockt mit
  6. locken mit
Imperfekt
  1. lockte mit
  2. locktest mit
  3. lockte mit
  4. lockten mit
  5. locktet mit
  6. lockten mit
Perfekt
  1. habe mitgelockt
  2. hast mitgelockt
  3. hat mitgelockt
  4. haben mitgelockt
  5. habt mitgelockt
  6. haben mitgelockt
1. Konjunktiv [1]
  1. locke mit
  2. lockest mit
  3. locke mit
  4. locken mit
  5. locket mit
  6. locken mit
2. Konjunktiv
  1. lockte mit
  2. locktest mit
  3. lockte mit
  4. lockten mit
  5. locktet mit
  6. lockten mit
Futur 1
  1. werde mitlocken
  2. wirst mitlocken
  3. wird mitlocken
  4. werden mitlocken
  5. werdet mitlocken
  6. werden mitlocken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde mitlocken
  2. würdest mitlocken
  3. würde mitlocken
  4. würden mitlocken
  5. würdet mitlocken
  6. würden mitlocken
Diverses
  1. lock mit!
  2. lockt mit!
  3. locken Sie mit!
  4. mitgelockt
  5. mitlockend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for mitlocken:

VerbRelated TranslationsOther Translations
allecher dehors heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken
allécher bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken
appâter bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken
attirer bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken Gunst erlangen; Gunst erwerben; anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; frappieren; reizen; rekrutieren; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
attirer dehoors heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken
emporter mitlocken; mitnehmen; mitschleppen; mitziehen; schleppen abführen; abnehmen; abräumen; abtragen; aufholen; ausheben; ausleeren; ausräumen; davontragen; entfernen; entleeren; entnehmen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortnehmen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; herausnehmen; leeren; wegbringen; wegführen; wegholen; wegnehmen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen
entraîner bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; mitnehmen; mitschleppen; mitziehen; schleppen; verführen; verleiten; verlocken abrichten; ausbilden; auslöschen; ausradieren; ausrotten; bilden; dahinziehen; dressieren; einstudieren; einüben; entvölkern; entwickeln; erledigen; exerzieren; fortziehen; führen; heranbilden; leiten; lenken; mit sich mitschleifen; proben; repetieren; schleifen; sichwiederholen; studieren; trainieren; treideln; vertilgen; weiterziehen; üben
séduire bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken Gunst erlangen; Gunst erwerben; anlocken; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; reizen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
tenter bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken erfüllen; erproben; im Versuchung bringen; probieren; versuchen
OtherRelated TranslationsOther Translations
attirer verlocken