German

Detailed Translations for nachgehen from German to French

nachgehen:

nachgehen verbe (geh nach, gehst nach, geht nach, ging nach, gingt nach, nachgegangen)

  1. nachgehen (überprüfen; verifizieren; nachprüfen; )
    vérifier; examiner; contrôler
    • vérifier verbe (vérifie, vérifies, vérifions, vérifiez, )
    • examiner verbe (examine, examines, examinons, examinez, )
    • contrôler verbe (contrôle, contrôles, contrôlons, contrôlez, )
  2. nachgehen
  3. nachgehen (verfolgen; folgen; nachjagen)
    pourchasser; persécuter; courir après
    • pourchasser verbe (pourchasse, pourchasses, pourchassons, pourchassez, )
    • persécuter verbe (persécute, persécutes, persécutons, persécutez, )
  4. nachgehen (forschen; untersuchen; spüren; )
  5. nachgehen (bespitzeln; prüfen; erkunden; )
    guetter; épier; espionner
    • guetter verbe (guette, guettes, guettons, guettez, )
    • épier verbe (épie, épies, épions, épiez, )
    • espionner verbe (espionne, espionnes, espionnons, espionnez, )

Conjugations for nachgehen:

Präsens
  1. geh nach
  2. gehst nach
  3. geht nach
  4. gehen nach
  5. geht nach
  6. gehen nach
Imperfekt
  1. ging nach
  2. gingst nach
  3. ging nach
  4. gingen nach
  5. gingt nach
  6. gingen nach
Perfekt
  1. bin nachgegangen
  2. bist nachgegangen
  3. ist nachgegangen
  4. sind nachgegangen
  5. seid nachgegangen
  6. sind nachgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe nach
  2. gehest nach
  3. gehe nach
  4. gehen nach
  5. gehet nach
  6. gehen nach
2. Konjunktiv
  1. ginge nach
  2. gingest nach
  3. ginge nach
  4. gingen nach
  5. gingt nach
  6. gingen nach
Futur 1
  1. werde nachgehen
  2. wirst nachgehen
  3. wird nachgehen
  4. werden nachgehen
  5. werdet nachgehen
  6. werden nachgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde nachgehen
  2. würdest nachgehen
  3. würde nachgehen
  4. würden nachgehen
  5. würdet nachgehen
  6. würden nachgehen
Diverses
  1. geh nach!
  2. geht nach!
  3. gehen Sie nach!
  4. nachgegangen
  5. nachgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for nachgehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
examiner Besichtigung; Inspektion
guetter Lauern; Luchsen
épier Lauern; Luchsen
VerbRelated TranslationsOther Translations
contrôler erforschen; erkunden; feststellen; forschen; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachspüren; prüfen; untersuchen; verifizieren; überprüfen abhören; begreifen; beherrschen; besichtigen; beweisen; bändigen; dominieren; dämpfen; erweisen; examinieren; herrschen; in Zucht halten; inspizieren; kontrollieren; mächtig sein; nachprüfen; nachsehen; nachweisen; prüfen; sich anschauen; sich ansehen; testen; unterdrücken; vorherrschen; vorweisen; vorzeigen; zügeln; überprüfen; überwiegen
courir après folgen; nachgehen; nachjagen; verfolgen hinterherkommen; nachfolgen; nachkommen
espionner auskundschaften; bespitzeln; erforschen; ergründen; erkunden; nachgehen; prüfen; spähen Spionage treiben; belauern; heimlich beobachten; heimlich schauen; lauern; schnüffeln; spionieren
examiner erforschen; erkunden; feststellen; forschen; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachspüren; prüfen; untersuchen; verifizieren; überprüfen Proben entnehmen; abfühlen; abhören; abtasten; anblicken; anschauen; ansehen; ausforschen; ausprobieren; aussetzen; bedenken; begucken; beobachten; beschauen; beschnuppern; beschnüffeln; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; durch die Nase einziehen; durchdenken; durchforschen; durchsehen; einsehen; erforschen; erkunden; ernennen; erproben; erwägen; examinieren; fahnden; forschen; gaffen; grasen; gucken; hineinsehen; inspizieren; kontrollieren; mustern; nachforschen; nachprüfen; nachsehen; proben; prüfen; reflektieren; schauen; schnüffeln; sehen; sich anschauen; sich ansehen; sichern; spekulieren; spähen; spüren; suchen; testen; untersuchen; wittern; zusehen; überdenken; überlegen; überprüfen
faire des recherches ausforschen; befragen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; fahnden; forschen; nachforschen; nachgehen; nachspüren; prüfen; spüren; suchen; untersuchen; überprüfen ausforschen; beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; durchforschen; erforschen; erkunden; erproben; fahnden; forschen; grasen; nachforschen; nachspüren; schnüffeln; sichern; spähen; spüren; suchen; untersuchen; wittern
guetter auskundschaften; bespitzeln; erforschen; ergründen; erkunden; nachgehen; prüfen; spähen abwarten; ausspähen; belauern; genau hinsehen; gucken; heimlich beobachten; heimlich schauen; lauern; schnüffeln; spionieren; spähen; warten
persécuter folgen; nachgehen; nachjagen; verfolgen
pourchasser folgen; nachgehen; nachjagen; verfolgen hinterherkommen; nachfolgen; nachkommen
prendre du retard nachgehen zurückfallen
rechercher qc ausforschen; befragen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; fahnden; forschen; nachforschen; nachgehen; nachspüren; prüfen; spüren; suchen; untersuchen; überprüfen
vérifier erforschen; erkunden; feststellen; forschen; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachspüren; prüfen; untersuchen; verifizieren; überprüfen aufzeigen; ausforschen; ausmachen; ausprobieren; bedingen; belegen; bestimmen; bestätigen; beweisen; determinieren; erproben; erweisen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; forschen; inspizieren; kontrollieren; nachfragen; nachprüfen; nachsehen; nachweisen; proben; prüfen; testen; untersuchen; vorweisen; vorzeigen; überprüfen
épier auskundschaften; bespitzeln; erforschen; ergründen; erkunden; nachgehen; prüfen; spähen Spionage treiben; abgucken; belauern; heimlich beobachten; heimlich schauen; lauern; schnüffeln; spionieren

Synonyms for "nachgehen":


External Machine Translations: