German

Detailed Translations for quellen from German to French

quellen:

quellen verbe (quelle, quellst, quellt, quellte, quelltet, gequellt)

  1. quellen (einweichen; aufweichen)
    tremper; macérer; se ramollir; rendre tendre; ramollir quelque chose; laisser tremper; radoucir; rendre mou; faire tremper; mettre à tremper
    • tremper verbe (trempe, trempes, trempons, trempez, )
    • macérer verbe (macère, macères, macérons, macérez, )
    • se ramollir verbe
    • ramollir quelque chose verbe (ramollis, ramollit, ramollissons, ramollissez, )
    • radoucir verbe (radoucis, radoucit, radoucissons, radoucissez, )
    • rendre mou verbe
  2. quellen (sprudeln)
    sourdre; jaillir
    • sourdre verbe
    • jaillir verbe (jaillis, jaillit, jaillissons, jaillissez, )
  3. quellen (im Kopf aufkommen; sprudeln; herausquellen; )
    jaillir
    • jaillir verbe (jaillis, jaillit, jaillissons, jaillissez, )

Conjugations for quellen:

Präsens
  1. quelle
  2. quellst
  3. quellt
  4. quellen
  5. quellt
  6. quellen
Imperfekt
  1. quellte
  2. quelltest
  3. quellte
  4. quellten
  5. quelltet
  6. quellten
Perfekt
  1. habe gequellt
  2. hast gequellt
  3. hat gequellt
  4. haben gequellt
  5. habt gequellt
  6. haben gequellt
1. Konjunktiv [1]
  1. quelle
  2. quellest
  3. quelle
  4. quellen
  5. quellet
  6. quellen
2. Konjunktiv
  1. quellte
  2. quelltest
  3. quellte
  4. quellten
  5. quelltet
  6. quellten
Futur 1
  1. werde quellen
  2. wirst quellen
  3. wird quellen
  4. werden quellen
  5. werdet quellen
  6. werden quellen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde quellen
  2. würdest quellen
  3. würde quellen
  4. würden quellen
  5. würdet quellen
  6. würden quellen
Diverses
  1. quell!
  2. quellt!
  3. quellen Sie!
  4. gequellt
  5. quellend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for quellen:

NounRelated TranslationsOther Translations
jaillir Aufwallen
VerbRelated TranslationsOther Translations
faire tremper aufweichen; einweichen; quellen einweichen; weichen
jaillir aufbrodeln; aufsprudeln; herausquellen; heraussprudeln; im Kopf aufkommen; quellen; sprudeln aufleuchten; blitzen; flammen; lodern; spritzen
laisser tremper aufweichen; einweichen; quellen
macérer aufweichen; einweichen; quellen einlegen; konservieren; marinieren; zubereiten
mettre à tremper aufweichen; einweichen; quellen
radoucir aufweichen; einweichen; quellen erleichtern; erweichen; lindern; lockern; milde machen; mildern; rühren; weich machen
ramollir quelque chose aufweichen; einweichen; quellen
rendre mou aufweichen; einweichen; quellen aufweichen; einweichen; enthärten; erweichen; weich werden
rendre tendre aufweichen; einweichen; quellen
se ramollir aufweichen; einweichen; quellen aufweichen; einweichen; erweichen; milde machen; rühren; weich machen; weich werden
sourdre quellen; sprudeln
tremper aufweichen; einweichen; quellen abhärten; anfeuchten; aufweichen; befeuchten; durchtränken; durchtränken mit flüssigem; eintauchen; eintunken; hartmachen; härten; imprägnieren; kentern; kippen; senken; stählen; tauchen; trenken; tränken; umfallen; untertauchen; verhärten

Synonyms for "quellen":


External Machine Translations: