Summary
German to French:   more detail...
  1. trösten:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for trösten from German to French

trösten:

trösten verbe (tröste, tröstest, tröstet, tröstete, tröstetet, getröstet)

  1. trösten (unterstützen)
    appuyer; soutenir; soulager; consoler; réconforter; remonter le moral; apaiser; aider; collaborer
    • appuyer verbe (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )
    • soutenir verbe (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, )
    • soulager verbe (soulage, soulages, soulageons, soulagez, )
    • consoler verbe (console, consoles, consolons, consolez, )
    • réconforter verbe (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )
    • apaiser verbe (apaise, apaises, apaisons, apaisez, )
    • aider verbe (aide, aides, aidons, aidez, )
    • collaborer verbe (collabore, collabores, collaborons, collaborez, )
  2. trösten (aufmuntern; ermutigen; aufrichten; aufheitern)
    consoler; réconforter; remonter le moral
    • consoler verbe (console, consoles, consolons, consolez, )
    • réconforter verbe (réconforte, réconfortes, réconfortons, réconfortez, )

Conjugations for trösten:

Präsens
  1. tröste
  2. tröstest
  3. tröstet
  4. trösten
  5. tröstet
  6. trösten
Imperfekt
  1. tröstete
  2. tröstetest
  3. tröstete
  4. trösteten
  5. tröstetet
  6. trösteten
Perfekt
  1. habe getröstet
  2. hast getröstet
  3. hat getröstet
  4. haben getröstet
  5. habt getröstet
  6. haben getröstet
1. Konjunktiv [1]
  1. tröste
  2. tröstest
  3. tröste
  4. trösten
  5. tröstet
  6. trösten
2. Konjunktiv
  1. tröstete
  2. tröstetest
  3. tröstete
  4. trösteten
  5. tröstetet
  6. trösteten
Futur 1
  1. werde trösten
  2. wirst trösten
  3. wird trösten
  4. werden trösten
  5. werdet trösten
  6. werden trösten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde trösten
  2. würdest trösten
  3. würde trösten
  4. würden trösten
  5. würdet trösten
  6. würden trösten
Diverses
  1. tröst!
  2. tröstet!
  3. trösten Sie!
  4. getröstet
  5. tröstend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for trösten:

NounRelated TranslationsOther Translations
soutenir Anhängen
VerbRelated TranslationsOther Translations
aider trösten; unterstützen Gutes tun; assistieren; behiflich sein; beistehen; beitragen; einspringen; entlasten; forthelfen; gutes tun; helfen; jemanden ersetzen; koöperieren; mildtätig sein; mitarbeiten; mithelfen; sekundieren; stützen; vorwärtshelfen; weiterhelfen; wohltätigkeit verrichten
apaiser trösten; unterstützen abkühlen; aussöhnen; befriedigen; beherrschen; beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; bezwingen; drosseln; dämpfen; erkalten; genügen; kühlen; kühler werden; lindern; schlichten; sich beruhigen; sich fassen; sich mäßigen; sich versöhnen; stillen; temperieren; zufriedenstellen; zur Ruhe mahnen
appuyer trösten; unterstützen abstützen; basieren; begründen auf; beistehen; beruhen auf; drücken; einbeulen; eindrücken; einstimmen; empfehlen; entlasten; gründen auf; knellen; koöperieren; mitarbeiten; quetschen; raten; sich gründen auf; stützen; stützen auf; tippen; unterstützen; vorbringen; vorschlagen; vortragen
collaborer trösten; unterstützen koöperieren; mitarbeiten; zusammen arbeiten; zusammenarbeiten
consoler aufheitern; aufmuntern; aufrichten; ermutigen; trösten; unterstützen
remonter le moral aufheitern; aufmuntern; aufrichten; ermutigen; trösten; unterstützen
réconforter aufheitern; aufmuntern; aufrichten; ermutigen; trösten; unterstützen auffrischen; aufmotzen; aufmuntern; aufpolieren; ausbessern; erfrischen; ermuntern; erquicken; verbessern
soulager trösten; unterstützen befreien; entlassen; erleichtern; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; lindern; löschen; mildern; sich von einer Last; stillen
soutenir trösten; unterstützen abstützen; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; befürworten; behaupten; beistehen; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; einstimmen; entlasten; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; hinhalten; hochhalten; koöperieren; leiden; mitarbeiten; plädieren; prätendieren; sich einsetzen für; sinken; standhalten; stehlen; stützen; tragen; untergehen; unterstützen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; von Meinung sein; zehren; überdauern; überstehen

Synonyms for "trösten":


Wiktionary Translations for trösten:

trösten
verb
  1. jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden
trösten
verb
  1. soulager quelqu’un dans son affliction par des discours, par des soins, ou de quelque autre manière que ce être.

Cross Translation:
FromToVia
trösten consoler comfort — to provide comfort
trösten consoler console — to comfort
trösten soulager; consoler solace — to give solace to
trösten consoler troosten — als iemand verdriet of pijn heeft deze persoon geestelijke steun geven