Summary
German to French:   more detail...
  1. verrücken:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for verrücken from German to French

verrücken:

verrücken verbe (verrücke, verrückst, verrückt, verrückte, verrücktet, verrückt)

  1. verrücken (verschieben; aufschieben)
    repousser; faire coulisser
    • repousser verbe (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
  2. verrücken (verschieben; verlegen; verstellen; verschleppen)
    déplacer; transférer; transposer
    • déplacer verbe (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, )
    • transférer verbe (transfère, transfères, transférons, transférez, )
    • transposer verbe (transpose, transposes, transposons, transposez, )
  3. verrücken (etwas umstellen; verschieben; verstellen; zur Seite rücken)
    déplacer
    • déplacer verbe (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, )
  4. verrücken (rücken; versetzen; verschieben; )
    déplacer; repousser; pousser
    • déplacer verbe (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, )
    • repousser verbe (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • pousser verbe (pousse, pousses, poussons, poussez, )
  5. verrücken (den Standort verändern; verschieben; versetzen; )
    transférer; changer de poste; déplacer
    • transférer verbe (transfère, transfères, transférons, transférez, )
    • déplacer verbe (déplace, déplaces, déplaçons, déplacez, )

Conjugations for verrücken:

Präsens
  1. verrücke
  2. verrückst
  3. verrückt
  4. verrücken
  5. verrückt
  6. verrücken
Imperfekt
  1. verrückte
  2. verrücktest
  3. verrückte
  4. verrückten
  5. verrücktet
  6. verrückten
Perfekt
  1. bin verrückt
  2. bist verrückt
  3. ist verrückt
  4. sind verrückt
  5. seid verrückt
  6. sind verrückt
1. Konjunktiv [1]
  1. verrücke
  2. verrückest
  3. verrücke
  4. verrücken
  5. verrücket
  6. verrücken
2. Konjunktiv
  1. verrückete
  2. verrücketest
  3. verrückete
  4. verrücketen
  5. verrücketet
  6. verrücketen
Futur 1
  1. werde verrücken
  2. wirst verrücken
  3. wird verrücken
  4. werden verrücken
  5. werdet verrücken
  6. werden verrücken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verrücken
  2. würdest verrücken
  3. würde verrücken
  4. würden verrücken
  5. würdet verrücken
  6. würden verrücken
Diverses
  1. verrück!
  2. verrückt!
  3. verrücken Sie!
  4. verrückt
  5. verrückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verrücken:

VerbRelated TranslationsOther Translations
changer de poste den Standort verändern; umstellen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; überführen; übertragen
déplacer aufrücken; den Standort verändern; einrücken; etwas umstellen; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken; überführen; übertragen befördern; bewegen; transponieren; transportieren; umsetzen; verschieben; wegbewegen; überführen; übertragen
faire coulisser aufschieben; verrücken; verschieben schieben; weiterschieben
pousser aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken Angst einjagen; abschrecken; andringen; ankurbeln; anregen; anschüren; anstoßen; antreiben; aufgehen; aufkeimen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufregen; aufstoßen; auftreiben; aufwachsen; aus der Keim herauskommen; auskiemen; beunruhigen; bewegen; dringen; drücken; durchsetzen; entspringen; entstehen; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erregen; fortdrücken; forthelfen; fortschieben; gedeihen; gären; herandringen; heranwachsen; hervorgehen; hinaufschieben; hochtreiben; in die Höhe treiben; reizen; sauerwerden; schieben; schüren; stimulieren; stoßen; umruhren; verbessern; verscheuchen; verschrecken; vor sich hertreiben; vorausbringen; vorwärts treiben; vorwärtshelfen; wachsen; wegtreiben; weiterhelfen; weiterschieben; zusprechen
repousser aufrücken; aufschieben; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken Angst einjagen; abhalten; ablehnen; abschieben; abschlagen; abschrecken; abwehren; abweisen; abwenden; aufschieben; ausräumen; ausschlagen; ausschließen; aussperren; beseitigen; entfernen; enthalten; evakuieren; fortbringen; fortschaffen; geringschätzen; herabstossen; hinaufschieben; hinausschieben; räumen; sich enthalten; sich wehren; verachten; verlegen; verscheuchen; verschieben; verschmähen; verschrecken; verstossen; vertagen; verteidigen; vertreiben; verweigern; verwerfen; wegdrängen; wegschaffen; wegschieben; wegtun; wehren; zurückdrängen; zurückhalten; zurücktreiben; zurückweisen
transférer den Standort verändern; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; überführen; übertragen deponieren; stürzen; transponieren; umsetzen; versetzen; weiterleiten; überführen; übertragen
transposer verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen transponieren; umsetzen; versetzen

Synonyms for "verrücken":


Wiktionary Translations for verrücken:

verrücken
verb
  1. Prendre quelque chose et le placer ailleurs.

External Machine Translations: