Summary
German to French:   more detail...
  1. verschießen:


German

Detailed Translations for verschießen from German to French

verschießen:

verschießen verbe (verschieße, verschießt, verschoßt, verschossen)

  1. verschießen (verblassen; erbleichen; erblassen)
    pâlir; se faner; blêmir
    • pâlir verbe (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • se faner verbe
    • blêmir verbe (blêmis, blêmit, blêmissons, blêmissez, )
  2. verschießen (verflauen; erschlaffen; verblassen; )
    pâlir; s'affaiblir; mollir; s'amollir
    • pâlir verbe (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • s'affaiblir verbe
    • mollir verbe
    • s'amollir verbe

Conjugations for verschießen:

Präsens
  1. verschieße
  2. verschießt
  3. verschießt
  4. verschießen
  5. verschießt
  6. verschießen
Imperfekt
  1. verschoß
  2. verschoßt
  3. verschoßt
  4. verschoßen
  5. verschoßt
  6. verschoßen
Perfekt
  1. habe verschossen
  2. hast verschossen
  3. hat verschossen
  4. haben verschossen
  5. habt verschossen
  6. haben verschossen
1. Konjunktiv [1]
  1. verschieße
  2. verschießest
  3. verschieße
  4. verschießen
  5. verschießet
  6. verschießen
2. Konjunktiv
  1. verschöße
  2. verschößest
  3. verschöße
  4. verschößen
  5. verschößet
  6. verschößen
Futur 1
  1. werde verschießen
  2. wirst verschießen
  3. wird verschießen
  4. werden verschießen
  5. werdet verschießen
  6. werden verschießen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verschießen
  2. würdest verschießen
  3. würde verschießen
  4. würden verschießen
  5. würdet verschießen
  6. würden verschießen
Diverses
  1. verschieß!
  2. verschießt!
  3. verschießen Sie!
  4. verschossen
  5. verschießend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verschießen:

NounRelated TranslationsOther Translations
s'affaiblir Absterben
VerbRelated TranslationsOther Translations
blêmir erblassen; erbleichen; verblassen; verschießen auswaschen; bleichen; erblassen; erbleichen; schießen; verblassen
mollir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen
pâlir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen ausbleichen; auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; schießen; sich verfärben; sichverfärben; verblassen
s'affaiblir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen dahinsiechen; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; schwach werden; schwächer werden; verblassen; verkümmern; verschwinden
s'amollir abflauen; abschwächen; erblassen; erbleichen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; verblassen; verflauen; verschießen
se faner erblassen; erbleichen; verblassen; verschießen ausblühen; auswaschen; bleichen; die Farbe wechseln; einschießen; erblassen; erbleichen; ersterben; sich verfärben; sichverfärben; verblassen; verblühen; verdorren; verwelken

External Machine Translations: