Summary
German to French:   more detail...
  1. zurückströmen:


German

Detailed Translations for zurückströmen from German to French

zurückströmen:

zurückströmen verbe (ströme zurück, strömst zurück, strömt zurück, strömte zurück, strömtet zurück, zurückgeströmt)

  1. zurückströmen (zurückfließen; zurückspulen)
    revenir; refluer; rebobiner
    • revenir verbe (reviens, revient, revenons, revenez, )
    • refluer verbe (reflue, reflues, refluons, refluez, )
    • rebobiner verbe (rebobine, rebobines, rebobinons, rebobinez, )

Conjugations for zurückströmen:

Präsens
  1. ströme zurück
  2. strömst zurück
  3. strömt zurück
  4. strömen zurück
  5. strömt zurück
  6. strömen zurück
Imperfekt
  1. strömte zurück
  2. strömtest zurück
  3. strömte zurück
  4. strömten zurück
  5. strömtet zurück
  6. strömten zurück
Perfekt
  1. bin zurückgeströmt
  2. bist zurückgeströmt
  3. ist zurückgeströmt
  4. sind zurückgeströmt
  5. seid zurückgeströmt
  6. sind zurückgeströmt
1. Konjunktiv [1]
  1. ströme zurück
  2. strömest zurück
  3. ströme zurück
  4. strömen zurück
  5. strömet zurück
  6. strömen zurück
2. Konjunktiv
  1. strömete zurück
  2. strömetest zurück
  3. strömete zurück
  4. strömeten zurück
  5. strömetet zurück
  6. strömeten zurück
Futur 1
  1. werde zurückströmen
  2. wirst zurückströmen
  3. wird zurückströmen
  4. werden zurückströmen
  5. werdet zurückströmen
  6. werden zurückströmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zurückströmen
  2. würdest zurückströmen
  3. würde zurückströmen
  4. würden zurückströmen
  5. würdet zurückströmen
  6. würden zurückströmen
Diverses
  1. ström zurück!
  2. strömt zurück!
  3. strömen Sie zurück!
  4. zurückgeströmt
  5. zurückströmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zurückströmen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
rebobiner zurückfließen; zurückspulen; zurückströmen vorspulen
refluer zurückfließen; zurückspulen; zurückströmen ebben; kentern; wegebben
revenir zurückfließen; zurückspulen; zurückströmen erhalten; kehren; spuken; umdrehen; umkehren; umwenden; wiederkehren; zufallen; zukommen; zurückfahren; zurückgehen; zurückkehren; zurückreisen; zuteil werden