German

Detailed Translations for Gemeinschaft from German to Dutch

Gemeinschaft:

Gemeinschaft [die ~] nom

  1. die Gemeinschaft
    de gemeenschap; de burgers
  2. die Gemeinschaft (Handwerksgilde; Verein; Klub; )
    de ambachtsgilde; de vereniging; het gilde; vakgenootschap; de club; de organisatie; de bond; de orde; de unie
  3. die Gemeinschaft (Geslechtsverkehr; Sexualverkehr)
    de geslachtsgemeenschap; het verkeer; de omgang
  4. die Gemeinschaft (Genossenschaft; Verein; Vereinigung; )
    de vereniging; het genootschap; de sociëteit; de bond; de broederschap
  5. die Gemeinschaft (Verein; Klub; Korporation; )
    de soos; de vereniging; societiet; de organisatie; de bond; de unie; de club; de orde; het gilde
  6. die Gemeinschaft (Verband; Zusammenhang; Beziehung; )
    de link; het verband; de relatie; de samenhang; de schakel; de connectie; onderling verband
  7. die Gemeinschaft (Verbindung; Anschluß; Beziehung; )
    de verbinding; de relatie; de link; het verband; de samenhang; de liaison; de connectie; de aansluiting; de band
  8. die Gemeinschaft (Paarung; Geschlechtsakt)
    de paring; de gemeenschap
  9. die Gemeinschaft (Stammverwandtschaft; Verbundenheit; Verbindung; )
    de verwantschap; de relatie
  10. die Gemeinschaft (Soziätät; Vereinigung; Zyklus)
    de sociëteit; de soos
  11. die Gemeinschaft (Genossenschaft; Korporation; Bündnis; )
    de coöperatie; het samenwerkingsverband

Translation Matrix for Gemeinschaft:

NounRelated TranslationsOther Translations
aansluiting Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Telefonanschluß; Verbindung
ambachtsgilde Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Handwerksgilde; Handwerkszunft
band Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Affinität; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bindung; Buch; Bund; Bündnis; Druck; Gebundenheit; Genossenschaft; Klebeband; Kontext; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Verband; Verbindung; Verbunden sein; Vertrag; Zusammenhang
bond Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Allianz; Bindung; Bund; Bündnis; Föderation; Gebundenheit; Genossenschaft; Konnexion; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Staatenbund; Union; Verband; Verbindung; Vertrag
broederschap Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Gilde
burgers Gemeinschaft Landleute
club Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Golfklub; Golfschläger; Klub
connectie Anschluß; Beziehung; Binde; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kontakt; Verbindung
coöperatie Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung Betrieb; Firma; Genossenschaft; Gesellschaftsfirma; Mitarbeit; Mithilfe; Mitwirkung; Zusammenarbeit; Zusammenwirkung; gemeinsame Arbeit
gemeenschap Gemeinschaft; Geschlechtsakt; Paarung
genootschap Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß
geslachtsgemeenschap Gemeinschaft; Geslechtsverkehr; Sexualverkehr
gilde Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Fachverband
liaison Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Abenteuer; Affäre; Angelegenheit; Beziehung; Date; Kopplung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebesverhältnis; Liebschaft; Romanze; Sache; Verbindung; Verhältnis
link Anschluß; Beziehung; Binde; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Link; symbolische Verknüpfung
omgang Gemeinschaft; Geslechtsverkehr; Sexualverkehr Kontakt; Runde; Rundgang; Rundgänge; Rundläufe; Umgang; Umgänge; Umzüge; seine Runde machen; soziales Verhalten
onderling verband Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang
orde Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Anordnung; Bestimmung; Dienstordnung; Disziplin; Fügung; Gebot; Gesellschaftsschicht; Gesetz; Gleichmäßigkeit; Klasse; Ordnung; Position; Rang; Rangordnung; Regel; Regelmäßigkeit; Regelung; Reglement; Richtlinie; Satzung; Schicht; Stand; Statut; Symmetrie; Unterwerfung; Verfügung; Verordnung; Vorschrift; Zucht
organisatie Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Amt; Anordnung; Anstalt; Aufbau; Aufeinanderfolge; Aufstellung; Bau; Dienststelle; Einrichtung; Einteilung; Gestaltung; Instanz; Konstruktion; Ordnung; Organisation; Rangordnung; Stelle; Struktur; System; Zusammensetzung
paring Gemeinschaft; Geschlechtsakt; Paarung
relatie Anschluß; Beziehung; Binde; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Vertrag; Zusammenhang Abenteuer; Affäre; Angelegenheit; Beziehung; Kontext; Kopplung; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Romanze; Sache; Verband; Verbindung; Verhältnis; Zusammenhang
samenhang Anschluß; Beziehung; Binde; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang
samenwerkingsverband Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung Zusammenarbeit; Zusammenwirken; gemeinsame Arbeit
schakel Beziehung; Binde; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Bindeglied; Glied; Kettenglied; Verbindungsglied
societiet Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Verein
sociëteit Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Soziätät; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß; Zyklus Einigung; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Klub; Sozietät; Verein
soos Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Soziätät; Verein; Vereinigung; Zyklus Einigung; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Klub; Sozietät; Verein
unie Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung Assoziation; Bindung; Bund; Bündnis; Einigung; Föderation; Gebundenheit; Genossenschaft; Koalition; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Staatenbund; Union; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenschluß
vakgenootschap Gemeinschaft; Genossenschaft; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Klub; Korporation; Kreis; Runde; Verein; Vereinigung
verband Anschluß; Beziehung; Binde; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Konnex; Konnexion; Verband; Verbindung; Vertrag; Zusammenhang Binde; Gaze; Kontext; Verband; Verbindung; Zusammenhang
verbinding Anschluß; Beziehung; Bindung; Einheitlichkeit; Gemeinschaft; Verband; Verbindung; Zusammenhang Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kombination; Kontakt; Kontext; Kopplung; Verband; Verbindung; Zusammenfügung; Zusammenhang; Zusammenlegung; Zusammenschluß; Zusammenschweißung
vereniging Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Fusion; Gemeinschaft; Genossenschaft; Geselligkeitsverein; Gesellschaft; Gilde; Gruppe; Handwerksgilde; Kameradschaft; Klub; Koalition; Korporation; Kreis; Runde; Verband; Verbindung; Verein; Vereinigung; Zusammenschluß Vereinigung
verkeer Gemeinschaft; Geslechtsverkehr; Sexualverkehr Datenverkehr; Netzwerkdatenverkehr; öffentliche Verkehrsmittel
verwantschap Gemeinschaft; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Zusammenhang Verwandtschaft
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
link abgefeimt; ausgekocht; berechnend; durchtrieben; falsch; gerissen; gewandt; gewichst; hinterhältig; hinterlistig; link; listig; raffiniert; schlau; spitzfindig; verschlagen; verschmitzt
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
band Bereich; Inforegister

Synonyms for "Gemeinschaft":


Wiktionary Translations for Gemeinschaft:

Gemeinschaft
noun
  1. het met één of meer andere deel hebben aan iets
  2. geheel van personen of zaken die tot elkaar in een bepaald opzicht in een geregelde betrekking staan

Cross Translation:
FromToVia
Gemeinschaft gemeenschap community — group of people sharing a common understanding
Gemeinschaft gemeenschap community — condition of having certain attitudes and interests in common
Gemeinschaft samenleving communautéétat de ce qui est commun.

External Machine Translations:

Related Translations for Gemeinschaft