German

Detailed Translations for Scheusal from German to Dutch

Scheusal:

Scheusal [das ~] nom

  1. Scheusal (Ungetüm; Untier; Ungeheuer; Mißgestalt; Mißgebilde)
    het gedrocht; het monster; het mormel; het misbaksel; het wangedrocht; wanschepsel
  2. Scheusal (häßliche Kerl; Mißgestalt)
    de lelijkerd
  3. Scheusal (häßlicheKerl)
    de ondeugd; de guitigheid
  4. Scheusal (Schurke; Kriminelle; Gauner; )
    de schurk; de schobbejak; de fielt; de boef

Scheusal [der ~] nom

  1. der Scheusal (widerlicher Mensch; Fiesling; Ekel)
    de griezel; het griezeltje; de engerd

Translation Matrix for Scheusal:

NounRelated TranslationsOther Translations
boef Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Possenreißer; Racker; Schurke; Spitzbube
engerd Ekel; Fiesling; Scheusal; widerlicher Mensch
fielt Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Ekel; Ferkel; Flegel; Gauner; Halunke; Hundsfott; Hundsfötter; Iltis; Lump; Lumpenkerl; Schalk; Schelm; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schweinigel; Spitzbube; Stinker; Strick; Taugenichts; Widerling; geriebeneKerl
gedrocht Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Ungeheuer; Ungetüm; Untier
griezel Ekel; Fiesling; Scheusal; widerlicher Mensch
griezeltje Ekel; Fiesling; Scheusal; widerlicher Mensch
guitigheid Scheusal; häßlicheKerl
lelijkerd Mißgestalt; Scheusal; häßliche Kerl
misbaksel Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Ungeheuer; Ungetüm; Untier
monster Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Ungeheuer; Ungetüm; Untier Beispiel; Entwurf; Exempel; Exemplar; Modell; Muster; Probe
mormel Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Ungeheuer; Ungetüm; Untier
ondeugd Scheusal; häßlicheKerl Bengel; Lausbub; Rotznase; Schelm; Sünde; Unsittlichkeit; Untugend
schobbejak Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Dreckskerl; Grobian; Halunke; Lump; Schuft; Schurke
schurk Flegel; Frevler; Galgengesicht; Gangster; Gauner; Halunke; Kriminelle; Lausbube; Nichtsnutz; Racker; Schalk; Schelm; Scheusal; Schlingel; Schuft; Schurke; Spitzbube; Strolch; Taugenichts; Verbrecher; Übeltäter Aas; Dreckskerl; Ekel; Giftnudel; Luder; Lump; Rabauke; Schlange; Schuft; Widerling; elende Kerl
wangedrocht Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Ungeheuer; Ungetüm; Untier
wanschepsel Mißgebilde; Mißgestalt; Scheusal; Ungeheuer; Ungetüm; Untier

Synonyms for "Scheusal":


Wiktionary Translations for Scheusal:


Cross Translation:
FromToVia
Scheusal beest animal — person who behaves wildly
Scheusal gieteling; merel merle — oiseau
Scheusal lelijk vilain — Qui déplaire à la vue.

External Machine Translations: