German

Detailed Translations for ausgehen from German to Dutch

ausgehen:

ausgehen verbe (gehe aus, gehst aus, geht aus, ging aus, ginget aus, ausgegangen)

  1. ausgehen (stapfen; bummeln; im Schritt gehen; )
    uitgaan; stappen; de hort op gaan

Conjugations for ausgehen:

Präsens
  1. gehe aus
  2. gehst aus
  3. geht aus
  4. gehen aus
  5. geht aus
  6. gehen aus
Imperfekt
  1. ging aus
  2. gingst aus
  3. ging aus
  4. gingen aus
  5. ginget aus
  6. gingen aus
Perfekt
  1. bin ausgegangen
  2. bist ausgegangen
  3. ist ausgegangen
  4. sind ausgegangen
  5. seid ausgegangen
  6. sind ausgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe aus
  2. gehest aus
  3. gehe aus
  4. gehen aus
  5. gehet aus
  6. gehen aus
2. Konjunktiv
  1. ginge aus
  2. gingest aus
  3. ginge aus
  4. gingen aus
  5. ginget aus
  6. gingen aus
Futur 1
  1. werde ausgehen
  2. wirst ausgehen
  3. wird ausgehen
  4. werden ausgehen
  5. werdet ausgehen
  6. werden ausgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausgehen
  2. würdest ausgehen
  3. würde ausgehen
  4. würden ausgehen
  5. würdet ausgehen
  6. würden ausgehen
Diverses
  1. geh aus!
  2. geht aus!
  3. gehen Sie aus!
  4. ausgegangen
  5. ausgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausgehen:

NounRelated TranslationsOther Translations
stappen Fußstapfen; Schritte; Tritte
VerbRelated TranslationsOther Translations
de hort op gaan ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen
stappen ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen bummeln; gehen; im Schritt gehen; laufen; schreiten; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; wandern
uitgaan ausgehen; bummeln; gehen; im Schritt gehen; ludern; schreiten; stapfen; steigen

Synonyms for "ausgehen":


Wiktionary Translations for ausgehen:

ausgehen
verb
  1. een avondje uit gaan
  2. ophouden met branden

Cross Translation:
FromToVia
ausgehen daten date — to take (someone) on a series of dates
ausgehen vertrekken; uitgaan exit — go out
ausgehen naar buiten gaan go out — to leave, especially a building
ausgehen uitgaan go out — to leave one's abode to go to public places
ausgehen resulteren; uitkomen; volgen; voortkomen; voortspruiten; voortvloeien; belenden; grenzen aan; besturen; brengen; leiden; geleiden; voeren; uitgaan; uitlopen; uitstappen; uitstijgen; uittreden; bereiken; behalen; inhalen; reiken tot; leiden tot; uitdraaien op; uitlopen op aboutirtoucher par un bout.
ausgehen schenken; geven; doneren; aandoen; aandraaien; aansteken; schakelen; inschakelen; aanbotsen; geduwd worden; zich stoten; aangeven; aanreiken; doorbrengen; verdrijven; uitgaan; uitkomen; uitlopen; uitstappen; uitstijgen; uittreden; opbrengen; toebrengen; toekennen; verlenen donner — Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne.
ausgehen afrijden; uitlaten promener — Mener, conduire, faire aller quelqu’un de côté ou d’autre.

External Machine Translations:

Related Translations for ausgehen