Summary
German to Dutch:   more detail...
  1. unschlüssig sein:


German

Detailed Translations for unschlüssig sein from German to Dutch

unschlüssig sein:

unschlüssig sein verbe

  1. unschlüssig sein (zögern; zweifeln; verzögern; )
    aarzelen; talmen; weifelen; dubben
    • aarzelen verbe (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • talmen verbe (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • weifelen verbe (weifel, weifelt, weifelde, weifelden, geweifeld)
    • dubben verbe (dub, dubt, dubde, dubden, gedubd)
  2. unschlüssig sein (unentschlossen sein)
    besluiteloos zijn
    • besluiteloos zijn verbe (ben besluitloos, bent besluitloos, is besluitloos, was besluitloos, waren besluitloos, besluitloos geweest)

Translation Matrix for unschlüssig sein:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aarzelen aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern grübeln; schwanken; unschlüssig warten; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
besluiteloos zijn unentschlossen sein; unschlüssig sein
dubben aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern synchronisieren
talmen aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern faulenzen; trödeln; verzögern; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
weifelen aufschieben; grübeln; hinausschieben; schwanken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern grübeln; schwanken; unschlüssig warten; zweifeln; zögern

Related Translations for unschlüssig sein