German

Detailed Translations for verknüpfen from German to Dutch

verknüpfen:

verknüpfen verbe

  1. verknüpfen (schnüren; verknoten)
    samenknopen; knopen
    • samenknopen verbe (knoop samen, knoopt samen, knoopte samen, knoopten samen, samengeknoopt)
    • knopen verbe (knoop, knoopt, knoopte, knoopten, geknoopt)
  2. verknüpfen
    koppelen
    • koppelen verbe (koppel, koppelt, koppelde, koppelden, gekoppeld)
  3. verknüpfen
    samenvoegen
    • samenvoegen verbe (voeg samen, voegt samen, voegde samen, voegden samen, samengevoegd)

Translation Matrix for verknüpfen:

NounRelated TranslationsOther Translations
knopen Knöpfe
koppelen Ankuppeln
VerbRelated TranslationsOther Translations
knopen schnüren; verknoten; verknüpfen anbinden; anknöpfen; befestigen; den Mund verbieten; erpressen; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; knebeln; knoten; schnüren; verbinden; verknoten; zusammenbinden
koppelen verknüpfen Link; Verknüpfen; andocken; aneinanderkuppeln; aneinanderreihen; einlegen; fügen; ketten; knüpfen; koppeln; kuppeln; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; verkuppeln; zuordnen; zusammenfügen; zusammenlegen
samenknopen schnüren; verknoten; verknüpfen
samenvoegen verknüpfen aneinanderreihen; ketten; kombinieren; koppeln; kuppeln; verbinden; vereinen; vereinigen; verketten; zusammenfügen; zusammenlegen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
koppelen Kopplung; Verlinkung
samenvoegen Zusammenführung

Synonyms for "verknüpfen":


Wiktionary Translations for verknüpfen:


Cross Translation:
FromToVia
verknüpfen aaneenschakelen; aaneenrijgen concatenate — link together
verknüpfen verenigen; samenvoegen join — to combine more than one item into one; to put together
verknüpfen verbinden; linken link — connect things
verknüpfen bijeenbinden; samenbinden; verbinden associer — Prendre quelqu’un pour compagnon, pour collègue dans une dignité, dans un emploi, dans une entreprise, etc.
verknüpfen aaneenschakelen; bijeenvoegen; ineenzetten; samenstellen; bijeenbinden; samenbinden; verbinden; aaneenvoegen; bijeenbrengen; samenbrengen; verenigen; afstellen; passend maken; verstellen; instellen; bijdoen; bijmengen; bijvoegen; toegeven; toevoegen joindreapprocher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir.
verknüpfen aansluiten; binden; vastbinden; vastmaken; verbinden; bijeenbinden; samenbinden; inbinden relierlier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.
verknüpfen bijeenkomen; samenkomen; vergaderen; bijeenbinden; samenbinden; verbinden réunirrejoindre ce qui désunir, séparer.

External Machine Translations:

Related Translations for verknüpfen