Summary


German

Detailed Translations for züchtigen from German to Dutch

züchtigen:

züchtigen verbe (züchtige, züchtigst, züchtigt, züchtigte, züchtigtet, gezüchtigt)

  1. züchtigen (bestrafen; strafen)
    straffen; bestraffen; sancties treffen
  2. züchtigen (kasteien; bestrafen; strafen)
    kastijden; tuchtigen; geselen
    • kastijden verbe (kastijd, kastijdt, kastijdde, kastijdden, gekastijd)
    • tuchtigen verbe (tuchtig, tuchtigt, tuchtigde, tuchtigden, getuchtigd)
    • geselen verbe (gesel, geselt, geselde, geselden, gegeseld)

Conjugations for züchtigen:

Präsens
  1. züchtige
  2. züchtigst
  3. züchtigt
  4. züchtigen
  5. züchtigt
  6. züchtigen
Imperfekt
  1. züchtigte
  2. züchtigtest
  3. züchtigte
  4. züchtigten
  5. züchtigtet
  6. züchtigten
Perfekt
  1. habe gezüchtigt
  2. hast gezüchtigt
  3. hat gezüchtigt
  4. haben gezüchtigt
  5. habt gezüchtigt
  6. haben gezüchtigt
1. Konjunktiv [1]
  1. züchtige
  2. züchtigest
  3. züchtige
  4. züchtigen
  5. züchtiget
  6. züchtigen
2. Konjunktiv
  1. züchtigte
  2. züchtigtest
  3. züchtigte
  4. züchtigten
  5. züchtigtet
  6. züchtigten
Futur 1
  1. werde züchtigen
  2. wirst züchtigen
  3. wird züchtigen
  4. werden züchtigen
  5. werdet züchtigen
  6. werden züchtigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde züchtigen
  2. würdest züchtigen
  3. würde züchtigen
  4. würden züchtigen
  5. würdet züchtigen
  6. würden züchtigen
Diverses
  1. züchtig!
  2. züchtigt!
  3. züchtigen Sie!
  4. gezüchtigt
  5. züchtigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for züchtigen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bestraffen bestrafen; strafen; züchtigen
geselen bestrafen; kasteien; strafen; züchtigen
kastijden bestrafen; kasteien; strafen; züchtigen
sancties treffen bestrafen; strafen; züchtigen
straffen bestrafen; strafen; züchtigen bestrafen; strafen
tuchtigen bestrafen; kasteien; strafen; züchtigen

Synonyms for "züchtigen":


Wiktionary Translations for züchtigen:


Cross Translation:
FromToVia
züchtigen stillen; sussen; temmen; tot rust brengen; verslaan apaiserramener au calme, à un état paisible.
züchtigen straffen; bestraffen punirinfliger une correction à quelqu’un.

External Machine Translations: