Summary


German

Detailed Translations for herumerzählen from German to Swedish

herumerzählen:

herumerzählen verbe (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)

  1. herumerzählen (sprechen; klatschen; babbeln; )
    säga; snacka; prata; konversera; tala om; berätta; tala; sladdra; pladdra
    • säga verbe (säger, sa, sagt)
    • snacka verbe (snackar, snackade, snackat)
    • prata verbe (pratar, pratade, pratat)
    • konversera verbe (konverserar, konverserade, konverserat)
    • tala om verbe (talar om, talade om, talat om)
    • berätta verbe (berättar, berättade, berättat)
    • tala verbe (talar, talade, talat)
    • sladdra verbe
    • pladdra verbe (pladdrar, pladdrade, pladdrat)
  2. herumerzählen (durchsagen; übertragen; austragen; )
    skvallra; ge vidare
    • skvallra verbe (skvallrar, skvallrade, skvallrat)
    • ge vidare verbe (ger vidare, gav vidare, givit vidare)
  3. herumerzählen (ausposaunen; mitteilen; verraten; )
    avslöja; ange; skvallra; tjalla
    • avslöja verbe (avslöjer, avslöjde, avslöjt)
    • ange verbe (anger, angav, angivit)
    • skvallra verbe (skvallrar, skvallrade, skvallrat)
    • tjalla verbe (tjallar, tjallade, tjallat)

Conjugations for herumerzählen:

Präsens
  1. erzähle herum
  2. erzählst herum
  3. erzählt herum
  4. zählen herum
  5. zählt herum
  6. zählen herum
Imperfekt
  1. zählte herum
  2. zähltest herum
  3. zählte herum
  4. zählten herum
  5. zählte herum
  6. zählten herum
Perfekt
  1. habe herumerzählt
  2. hast herumerzählt
  3. hat herumerzählt
  4. haben herumerzählt
  5. habt herumerzählt
  6. haben herumerzählt
1. Konjunktiv [1]
  1. herumerzähle
  2. herumerzählest
  3. herumerzähle
  4. herumerzählen
  5. herumerzählet
  6. herumerzählen
2. Konjunktiv
  1. herumerzählte
  2. herumerzähltest
  3. herumerzählte
  4. herumerzählten
  5. herumerzähltet
  6. herumerzählten
Futur 1
  1. werde herumerzählen
  2. wirst herumerzählen
  3. wird herumerzählen
  4. werden herumerzählen
  5. werdet herumerzählen
  6. werden herumerzählen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde herumerzählen
  2. würdest herumerzählen
  3. würde herumerzählen
  4. würden herumerzählen
  5. würdet herumerzählen
  6. würden herumerzählen
Diverses
  1. zähle herum!
  2. zählt herum!
  3. zählen Sie herum!
  4. herumerzählt
  5. herumerzählend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for herumerzählen:

NounRelated TranslationsOther Translations
tala om Besprechen; Sprechen über
VerbRelated TranslationsOther Translations
ange angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anzeigen; auflisten; eingeben; petzen; verpfeifen; verraten
avslöja angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen auflösen; auseinanderfalten; ausfindig machen; bloßlegen; entdecken; enthüllen; entpuppen; entschleiern; enttarnen; freigeben; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; sich entpuppen als; veröffentlichen
berätta ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; aufklären; aufmerksam machen; austragen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; erzählen; hinweisen; informieren; melden; mit etwas ankommen; mitteilen; reden; sagen; schildern; sprechen
ge vidare ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; weitererzählen; übertragen
konversera ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern erzählen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; mitreden; plaudern; reden; sagen; staken
pladdra ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln; hinterbringen; leiern; verraten
prata ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern babbeln; eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plappern; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
skvallra angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; durchsagen; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; plappern; verraten
sladdra ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern hinterbringen
snacka ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern plaudern; reden; schwatzen
säga ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
tala ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anreden; ansprechen; eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; mit jemandem sprechen; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
tala om ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Meldung machen von; ansprechen; ausschreiben; beanstanden; bekanntgeben; benennen; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erklären; erwähnen; erörtern; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren; über etwas sprechen
tjalla angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen

External Machine Translations: