Summary
German to Swedish:   more detail...
  1. hinterkommen:


German

Detailed Translations for hinterkommen from German to Swedish

hinterkommen:

hinterkommen verbe (komme hinter, kommst hinter, kommt hinter, kam hinter, kamt hinter, hintergekommen)

  1. hinterkommen (herausbekommen; entdecken; ausfindig machen; auflösen; herausbringen)
    röja; yppa; avslöja; uppenbara
    • röja verbe (röjer, röjde, röjt)
    • yppa verbe (yppar, yppade, yppat)
    • avslöja verbe (avslöjer, avslöjde, avslöjt)
    • uppenbara verbe (uppenbarar, uppenbarade, uppenbarat)
  2. hinterkommen (ausfindig machen; auflösen; herausbekommen; )
    lösa; dechiffrera; avkoda
    • lösa verbe (löser, löste, löst)
    • dechiffrera verbe (dechiffrerar, dechiffrerade, dechiffrerat)
    • avkoda verbe (avkodar, avkodade, avkodat)

Conjugations for hinterkommen:

Präsens
  1. komme hinter
  2. kommst hinter
  3. kommt hinter
  4. kommen hinter
  5. kommt hinter
  6. kommen hinter
Imperfekt
  1. kam hinter
  2. kamst hinter
  3. kam hinter
  4. kamen hinter
  5. kamt hinter
  6. kamen hinter
Perfekt
  1. bin hintergekommen
  2. bist hintergekommen
  3. ist hintergekommen
  4. sind hintergekommen
  5. seid hintergekommen
  6. sind hintergekommen
1. Konjunktiv [1]
  1. komme hinter
  2. kommest hinter
  3. komme hinter
  4. kommen hinter
  5. kommet hinter
  6. kommen hinter
2. Konjunktiv
  1. käme hinter
  2. kämest hinter
  3. käme hinter
  4. kämen hinter
  5. kämet hinter
  6. kämen hinter
Futur 1
  1. werde hinterkommen
  2. wirst hinterkommen
  3. wird hinterkommen
  4. werden hinterkommen
  5. werdet hinterkommen
  6. werden hinterkommen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hinterkommen
  2. würdest hinterkommen
  3. würde hinterkommen
  4. würden hinterkommen
  5. würdet hinterkommen
  6. würden hinterkommen
Diverses
  1. komme hinter!
  2. kommt hinter!
  3. kommen Sie hinter!
  4. hintergekommen
  5. hinterkommend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for hinterkommen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
avkoda auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
avslöja auflösen; ausfindig machen; entdecken; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen angeben; anzeigen; auseinanderfalten; ausposaunen; austragen; bloßlegen; denunzieren; entdecken; enthüllen; entpuppen; entschleiern; enttarnen; freigeben; herumerzählen; mitteilen; petzen; sich entpuppen als; stecken; verpfeifen; verraten; veröffentlichen; weitererzählen; zubringen; zutragen
dechiffrera auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen dechiffrieren; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern
lösa auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erlösen; freimachen; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; schließen; sich von einer Last; trennen; unterbrechen
röja auflösen; ausfindig machen; entdecken; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen sich entpuppen als
uppenbara auflösen; ausfindig machen; entdecken; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen entdecken
yppa auflösen; ausfindig machen; entdecken; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen auffinden; ausfindig machen; entdecken; entpuppen; finden; sich entpuppen als
ModifierRelated TranslationsOther Translations
lösa aufgelöst