Summary
German to Swedish: more detail...
- verlangte:
- verlangen:
-
Wiktionary:
- verlangen → kräva, längta till, längta tillbaka till, längta efter, bjuda, ansöka, bedja, fråga, spörja, anmoda, hävda, hoppas, önska
German
Detailed Translations for verlangte from German to Swedish
verlangte:
-
verlangte (gewünschte; geforderte)
Translation Matrix for verlangte:
Modifier | Related Translations | Other Translations |
önskad | geforderte; gewünschte; verlangte | erwünscht; essentiell; notwendig; nötig; wünschenswert |
önskat | geforderte; gewünschte; verlangte | erwünscht; essentiell; notwendig; nötig; wünschenswert |
verlangen:
-
verlangen (herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen)
-
verlangen (fordern; anfordern; einfordern; einziehen; kommandieren; erheben)
-
verlangen (sich sehnen; hungern)
Conjugations for verlangen:
Präsens
- verlange
- verlangst
- verlangt
- verlangen
- verlangt
- verlangen
Imperfekt
- verlangte
- verlangtest
- verlangte
- verlangten
- verlangtet
- verlangten
Perfekt
- habe verlangt
- hast verlangt
- hat verlangt
- haben verlangt
- habt verlangt
- haben verlangt
1. Konjunktiv [1]
- verlange
- verlangest
- verlange
- verlangen
- verlanget
- verlangen
2. Konjunktiv
- verlangte
- verlangtest
- verlangte
- verlangten
- verlangtet
- verlangten
Futur 1
- werde verlangen
- wirst verlangen
- wird verlangen
- werden verlangen
- werdet verlangen
- werden verlangen
1. Konjunktiv [2]
- würde verlangen
- würdest verlangen
- würde verlangen
- würden verlangen
- würdet verlangen
- würden verlangen
Diverses
- verlang!
- verlangt!
- verlangen Sie!
- verlangt
- verlangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verlangen:
Synonyms for "verlangen":
Wiktionary Translations for verlangen:
verlangen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verlangen | → kräva | ↔ demand — to request forcefully |
• verlangen | → längta till; längta tillbaka till; längta efter | ↔ yearn — to have a strong desire; to long |
• verlangen | → kräva; bjuda | ↔ commander — Inspirer un sentiment dont il est difficile de se défendre. |
• verlangen | → ansöka; bedja; fråga; spörja; anmoda | ↔ demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. |
• verlangen | → hävda | ↔ revendiquer — Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir |
• verlangen | → hoppas; önska | ↔ souhaiter — former un souhait. |
External Machine Translations: